Ben E.Kingさんのことは何一つ知りませんが
とってもいい曲でソウルフルな歌唱ですよね(*´-`)
映画『スタンド・バイ・ミー』で知ったのか
ラジオで知ったのか覚えてないです。
映画は、よく覚えてないけど、でっかい蛭!の場面がたまらなくイヤでした…(@_@;)
歌い出しは、17秒あたりです。
サビ繰り返しです_(._.)_
しばらくお休みしてたので、コメント返せず申し訳ありません。拍手、コラボしてくださった皆様、たいへんありがとうございました🙇
STAND BY ME
When the night has come
夜のとばりが落ちて
And the land is dark
地上が暗闇に包まれて
And the moon is the only
月だけが 僕らに見える唯一の
Light we'll see
明かりになっても
No, I won't be afraid
僕は怖くなんかない
Oh, I won't be afraid
ちっとも怖くなんかない
Just as long as you stand
君が僕の
Stand by me, so
そばにいてくれる限りは だから
※Darlin', darlin'
大切な人よ
Stand by me, oh, stand by me
僕のそばを離れないで
Oh, stand, stand by me
僕のそばを離れないで
Stand by me
ずっとそばにいて
If the sky that we look upon
僕らが見上げるこの空が
Should tumble and fall
がらがらと崩れ落ちたとしても
Or the mountain should crumble
あるいはあの山が
To the sea
海へ崩れていってしまったとしても
I won't cry, I won't cry
僕は泣かないよ
No, I won't shed a tear
涙なんてこぼさない
Just as long as you stand
君が僕の
Stand by me, and
そばにいてくれる限りは
Darlin', darlin'
大切な人よ
Stand by me, oh, stand by me
僕のそばを離れないで
Oh, stand now, stand by me
僕のそばを離れないで
Stand by me
ずっとそばにいて
※くりかえし
Whenever you're in trouble
君が困ったときには いつでも
Won't you stand by me
僕の横に立ってくれ
Oh stand by me, oh stand now…
僕のそばに
訳詞:映画『スタンド・バイ・ミー』サントラ
Comment
8commnets
- ぷにょねこ丸
- まんじゅ~る♨️お借りしました┏○ペコッ
- ぷにょねこ丸
- でんでん蟲すみませんお借りしました。英語できないのに無理するもんじゃありませんね。
- にんっ素敵な伴奏お借りしました😌
- かなっ素敵な伴奏またお借りしました! ありがとうございます🙇♀♡
- ぷにょねこ丸
- マミー🧸✨いつもありがとう🙏✨とろとろ1軒ずつ訪問させて下さい🤗💕お久しぶりです❣️ (*゚▽゚ノノ゙☆パチパチ👏😊👏😊 私も蛭はイヤ――(´>///<`)💦 来年もよろしくお願いします🌟