Comment
13commnets
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    さん, Cham's translation is better. The title is translated to "思慕は病気だ"............. Wow I wish I know more Japanese. 😁
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    > Cham

    🍻🍻🍻😎

  • Cham's user icon
    Cham
    カンペキ!🍻
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    In Chinese it is known as 相思病。
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    はい、正確に! 😁
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    さん, was the Japanese translation correct? 😅
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    It is like you think of someone a lot and you miss them badly.....and it makes you feel sick. OK?
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    🙄😅.... The title means "Missing someone is like an illness/sickness", ok? 👌😳😁
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    さん どうもありがとうございました。タイトルは “あなたが誰かを考え続けているときは、病気のようなものです” を意味します。わかる?😁
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    > 𝙢̆̈𝙖𝙢̤̫𝙞𝙨𝙪͚𝙠𝙚💙元気が一番🦕

    Under pressure? わかりません, もみすけさん😅🙏。。。。。Do you mean the song name? 🤔🙄

  • 𝙢̆̈𝙖𝙢̤̫𝙞𝙨𝙪͚𝙠𝙚💙元気が一番🦕's user icon
    Hello Jeff!!! Is this Under Pressure?
  • Jeffrey Goh's user icon
    Jeffrey Goh
    > momo**

    momoは毎回とても支持的です!私はあなたが音が好きでとてもうれしいです!どうもありがとうございます!😊

  • momo**'s user icon
    momo**
    いい音色。ハンドクラップもいい感じです!