前半はオリジナルの英語歌詞、
後半は昔、九重佑三子さんが歌った日本語の歌詞で歌ってみました。
こちらはなかにし礼氏の作詞。
ちなみに草刈正雄の歌う日本語ver.もあって(歌詞はまた別)こっちもなかにし礼の作詞なんだってー。
歌は珍しくエフェクトなしでしっくり来たような〜。
日本語歌詞
私としたことが あなたに捨てられて
人間なんか嫌いになっちゃって
汽車に乗って、船に乗って
もう二度と帰らない旅に出かけてみた
海のような 碧い目をしている男と砂浜で
恋したけれど つまらなくて
今日からまた 私はひとり
つまらなくて〜、以降はここでは歌ってないけど
このやさぐれ感が結構好きw
Comment
12commnets
- aphrodite
- クらげ素晴らしきやさぐれっぷり! 最近タモリ倶楽部とか見れてない😢 それはさておき、日本語がキレイに響くっていうのはnatさんに完全に同意です✨
- aphrodite
- aphrodite
- *maru*なんだか日本語歌詞、新鮮ですねー。初めて知りました。 汽車にのって船にのって旅に出るのは昭和な感じで、やさぐれ感もおそらく昭和ならではかな(笑)
- ストロべリィ♂訳詞じゃなくて全くのオリジナルなんですかね?日本語乗るとなんか斬新!^^
- aphrodite
- aphrodite
- aphrodite
- 710aphroditeさんの歌声はいつも出だしからノックアウトされます...◟꒰◍´Д‵◍꒱◞ 日本語に入ってからもとても綺麗に響きますね、本当に好きな歌声です!! 途中で切れちゃうのが何ともヾ(。>﹏<。)ノ゙💦 これはフルで聴きたい。素敵です。✨
- ぴあ_piaforte後半の日本語詩でのけぞりました。かなりスゴい歌詞ですね… 前半のオシャレヴォーカルから、一転して 😎🎤
- こう(ひさ㌧)🐽おおぉーーー!!! 自分がnanaを始めた頃の伴奏って結構ブツ切りの奴が多いのですよ(>_<)こんな伴奏で歌って頂きありがとうございます!!この曲に日本語バージョンがあったなんて知りませんでした( ゚д゚) 恋をしておいてつまらないって…凄い歌詞ですなww