Green Dayの「Basket Case」を歌いました🤣✨。演奏はテイラーさんです👍👍。
原曲よりややスピードが速いのですが、1分半で歌いたいところまで綺麗に収まって、演奏も素晴らしかったです。イントロの部分って凄く難しいんだろうなって思いますが、完璧でカッコ良いです🤣✨ありがとうございました✨👍。
この曲はGreen Dayの代表作といわれる曲でライブでも必ず演奏される曲とのことです。1994年の作品です(Wikipediaより)✨。自分としては最近の曲って感じですが、もう30年前の曲なんだと改めて思いました😅💦。
この曲は自分も大好きでよく聴いてはいたもののビリー・ジョー・アームストロングの独特な歌い方というか発音で何歌っているかさっぱりわかっていませんでした。
Basket Caseもまあ普通の「籠」位にしか思っておらず💦、「paranoid」って言葉があったこと、彼ら自身結構反社会的な歌詞の曲が多いイメージ(あくまでも自分のイメージです)だったので、まあ何かしら「籠」を何かに例え歌っているのかなという位でした😅💦💦。
今回訳してみてじぇんじぇん違うってことが分かりました😅💦。
----------------------------
ちょっと愚痴になっちゃうんだけど、聴いてくれないかな?
何でもないことかもしれないんだけど、僕にとっては自分自身の全てに関わることなんだ
僕は、メロドラマ的なお情け頂戴っていうバカな奴らの一人さ
骨の髄まで神経質なんだよ
疑う余地もない
時々気味が悪くなるんだ
時々自分が自分をだましている感じさ
そういうのが全部積み重なってくるんだ
精神的に参っていると思う
ただの被害妄想なんだろうか
ただ朦朧としているだけなんだろうか
僕は自分の夢を分析するために精神科医に行ったんだ
女医は僕のセッ○スに欠けているものがある、それが自分を落ち込ませているというんだ
僕は、売春夫のところに行ったんだ
彼はつまんねーことで悩んでいるなって言ったんだ
泣き言はやめろ、それが彼女をいやにさせているんだから、って
制御することを意識するんだ
そうすれば更に持続できる
-----------------------------
basket caseというのはスラングで無力な人、ノイローゼの人という意味があるって初めて知りました🤯‼️。訳していて最初ちょっと意味が通じず取り急ぎ全貌を訳してみて、わかりました🤣。で、ちょっと全訳にちょっと意訳を付け足してます🤣
最初「whore」というのは「売春婦」という意味なのですが、それに続くのが「he(彼)」になっており、🤔⁉️と思ったのですが、まあ文字通りセッ○スを生業としている男の人なのか(そんな人いるのか知りませんが💦。)、ゲイの人なのかなって感じにとりました😅💦。
で最後の2行でなるほどと思いました🤯。
本当に悩んでいたのだけど、原因はといえば自分のセッ○スだった💦。それで彼女がブルーになっているのに自分も無意識的に罪悪感を感じていた🤔。やり方変えりゃいいじゃん🤣✨‼️ってことかなと💦
PVも舞台が病院になっているのがよく分かりました。
ある意味訳し方によってはコミカルな歌詞のようにもみえるのですが、実際そういう患者さんもいるのかもしれないので、単に笑っていい歌詞でもない気がします💦。
Wikipediaによると、ちょうどこの歌詞を作った時、ビリー自身パニック障害を患っていたと書かれていました🤯。ビリーのパニック障害の原因とかに基づいた歌詞なのかどうかは知りません🤔。
ただ本当に精神的に参っている患者さんとかは、様々な要因が積み重なっていて本人自身も何が原因なのか分からないんだろうなと思いました。なので治療が困難。夢や書いた絵で分析するってのはよく心理分析等で聞いたこともあります🤔。
ビリー本人がパニック障害を患っていたこともあり、このコミカルな歌詞の裏で、もっと複雑な原因で患っている人達は増えている、そんな状況を引き起こしている社会になっているんだ、と警告しているんじゃないかなと思いました🤔。そういう意味でいい歌だなと思いました✨。
またかなり飛躍した訳で全然違っていたらすいません😅💦💦💦。
さて歌の方は、ビリー独特の歌い方のイメージが頭にありましたが発音とかも彼特有のもののように思えたので、普通に歌いました😅💦。それにしても早い歌詞の上に更に演奏速度も若干早くなっているので、まず通して歌えるまでかなり何度も歌い直ししました💦。中々大変でしたが歌えて楽しかったです~🤣✨
<原曲>
https://www.youtube.com/watch?v=NUTGr5t3MoY
<歌詞>
Do you have the time to listen to me whine
About nothin' and everything all at once?
I am one of those melodramatic fools
Neurotic to the bone, no doubt about it
Sometimes, I give myself the creeps
Sometimes, my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Am I just stoned?
I went to a shrink to analyze my dreams
She says it's lack of sex that's bringin' me down
I went to a whore, he said my life's a bore
So quit my whinin' 'cause it's bringin' her down
Sometimes, I give myself the creeps
Sometimes, my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Uh-yuh-yuh-yuh
(Ooh, ooh)
Grasping to control
So I better hold on
<JASRAC:0D6-9003-6>
#GreenDay #Basketcase
Comment
16commnets
- おにおん
- 紅姫はい最高‼️ 解説ありがとうございます✨
- おにおん
- マク🤖俺が一番好きなバンド!! GreenDay🎸⚡️ 高1で出会ってずーっと好きなの‼️ 嬉しすぎて興奮しましたꉂ🤭 マイクのハモリパートもすごく キレイで😍 いやーーー!めちゃくちゃテンション上がりました( 🤟 °꒳° )🤟ふぅー!!!
- おにおん
- おにおん
- Naoki Marriotto(なおき)NINE LIVESスティーヴンタイラーに捧げるおにおんさん!Green Day来日決定しましたよ! これはきっと、おにおんさんがBasket case歌ったのをビリーが聴いてよし行くかってなったんですよ😉 コロナで延期からの中止?なったから意気消沈してましたよ💡 絶対にライブ行きます👍👍
- おにおん>>ひろくん(多忙中) さん 聴いていただきありがとうございます🤣✨お返事遅れてすいません。ひろくんも好きでしたか🤣‼️ いいですよね🤣‼️めっちゃ楽しく歌えますもんね✨ 上手いっと言っていただきありがとうございます🤣声が合うっていうのは嬉しいですね✨実際原曲の歌はもう少し高い声ですが、何となく雰囲気さえ合えばよく聴こえやすいってのはあるかもしれないですね🤣‼️
- ラムネ∮ 夏休み中🚢🐠🐚゜:。* ゜コメ返ゆっくりになります (⋆ᴗ͈ˬᴗ͈)🌱ギフト0️⃣Sorry!!💠🤍𓈒𓂃◌𓈒𓐍◌𓈒𓂃 𓈒𓏸◌𖤣𓇢歌詞の解釈をここまで深く分析して🧐📖書けるのすごいです‼︎ 洋楽を歌うときって、私はメロディ🎼🎵から入るタイプで 歌詞よりもメロディに注目してて、曲からひらめいて歌ってみたい🎤 ←てなります😝 なのでオニオンさんのように、その歌の歌詞の意味を きちんと紐解いてこんなに深く理解していらっしゃることに 脱帽です🎩🙌🏻💫 ほんと、自分のアバウトさが申し訳なくなります(^◇^;)💦
- ひろくん(多忙中)夜中に失礼します これもすごく好きな歌です〜 上手いなあ おにおんさんの声と合いますね😊
- おにおん
- おにおん
- おにおん
- Naoki Marriotto(なおき)NINE LIVESスティーヴンタイラーに捧げるコロナ期間に来日が決定していたんですが、流れてしまったんですよ 1番最初に聴いたGreen Dayはこの曲でしたね とてもかっこよく歌えてたと思います✨
- のっちおにおんさん🌱お早うございます😃🌿 この曲も初聴きですが軽快なノリノリロックですね😊🎶 おにおんさんのボーカルも相変わらずノリが良くて楽しく聴けました😊🎶🌈 それにしても日本ではなかなかない歌詞ですね😹🌿
- 腹引込隊(はらひっこめたい)わぉ!Basket Case!かっこいい👏👏👏 punk’nなテイストが、ビビッときますよね〰♫ 英語の歌をビリーバリで歌い切るおにおんおんビリーは技アリです♫🅱️