Swimming in the depression (original) 🇺🇸
𝓖𝓪𝓷𝓰 𝓕𝓸𝓻𝓰𝓮𝓻
Swimming in the depression (original) 🇺🇸
- 37
- 9
- 0
65.
フル尺
lyrics
I walked around the city last night
(昨日は街を彷徨いたんだ。)
thinking anything but what I suffered from
(苦しみのもとだけは考えずに)
as if I were a handsome boy
(イケメンみたいやな。)
but when I was back home
(でも帰る時)
there is no dancehall
(踊れるとこも無い)
and I don't even have my backbones
(バックボーンすらも無い)
that's why I turned into a ugly man
(だからかブサイクに変わってしまった)
what can be my sacrifice to be "someone"?
(何が"何者か"になるための犠牲となり得るのだろう?)
where is the end of my story?
(物語の終わりはどこ?)
whenever I think about it, I feel really sorry
(考えるたびに申し訳なくなる)
am I going on the right way?
(正しい道を進んでる?)
even if they're hard, I have tried' em.
(どれだけ難しくてもやってきた)
everything I faced is a bit harder than I've expected
(直面したあらゆる事は予想よりキツくてさ)
I can't deal with all of them.
(全てを処理しきれない)
It would be better to ignore whatever I'm faced with
(直面するもの全て無視したうが良かったか)
life is kinda basic, tho…
(人生は多少つまんなくなるだろうけどさ)
swimming in the deep depression
(深い憂鬱の海を泳ぐ)
but I can't do away with this session
(この調和から逃れられない)
indeed that we can't live by ourselves…
(確かに1人では生きられないって言うけどさ)
but it doesn't make sense!!
(訳がわからないよ!!)
I'm gonna be the craziest
(どうにかなりそうだ)
what makes me free from everything?
(何が自分を全てから解放してくれるのか)
tell me right now!
(今すぐに教えてよ!)
I've gotta fly higher
(上に行かなきゃ)
please let me alone for now,
(今は1人にしてよ)
just wanna scream out so loud
(ただ大声で叫びたいんだ)
(break)
no matter how much I write,
(どれだけ書いても)
still I don't think I can survive
(まだ生きていけるとは思えない)
what would you do if you were me?
(君が僕ならどうしてたろう?)
between us I sometimes feel jealous thing
(ここだけの話、妬いてしまうことがある)
of your certain progress
(君が確実に進んでいることに)
on the other hand I don't get anything but tough problems
(かたや自分はキツイ問題ばかり抱えてしまうのにね)
looking at the sky, I thought I make up my mind to do this time
(空を見て今回はやろと決心したんだ)
but over and over, I gave up to achieve it
(だけど何回も何回も諦めた)
I'm not so strong as you know
(知っての通り僕は弱い)
always envy of what you showed
(君の成果に羨望を抱く)
but it's time to go
(だけどやらなきゃ)
my past behavior was too wrong
(過去の振る舞いは間違ってた)
wondering if I can make my attitude abruptly changed
(自分の態度をいきなり変えることはできるだろうか)
I wish this world were a fairytale
(この世界が御伽話ならいいのに)
swimming in the deep depression
(深い憂鬱の海を泳ぐ)
but I can't do away with this session
(この調和から逃れられない)
indeed that we can't live by ourselves…
(確かに1人では生きられないって言うけどさ)
but it doesn't make sense!!
(訳がわからないよ!!)
I'm gonna be the craziest
(どうにかなりそうだ)
what makes me free from everything?
(何が自分を全てから解放してくれるのか)
tell me right now!
(今すぐに教えてよ!)
I've gotta fly higher
(上に行かなきゃ)
please let me alone for now,
(今は1人にしてよ)
just wanna scream out so loud
(ただ大声で叫びたいんだ)
again I'll walk down the street
(また通りを歩こう)
to become a free man
(自由になるために)
I don't want a conflict
(争うのは嫌だ)
just keen for my dream
(ただ夢を追い求めるんだ)
I can't be who I wanna be
(なりたい人にはなれない)
but I can do whatever I wish
(でもやりたいことはできる)
everything that has a beginning must also have an end
(始まりがあれば終わりもある)
and I'm still on the way
(まだ道の途中)
so I've gotta finish this swimming now
(だからこの遊泳は終わらなきゃ)
see ya later
(またね)
I'll playback its flavor
(また思い出すよ)
#げげ #オリジナル曲
Comment
No Comments Yet.