歓喜の歌(喜びの歌) 交響曲第9番・第4楽章の第一主題のこと
Ludwig van Beethoven
歓喜の歌(喜びの歌) 交響曲第9番・第4楽章の第一主題のこと
- 11
- 8
- 0
あの時に歌ったのは、実はアルトなのでさっき歌ったソプラノにアルトパート重ねてみたよ✌️
・・・・・・・・・・・・・歌詞・・・・・・・・・・・・
Freude schöner Götterfunken,
フロイデ シュェーネル・ゲッテルフンケン
Tochter aus Elysium,
トフタル・アオス・エリュイジウム
Wir betreten feuertrunken,
ヴィァ・ベットルェイテン・ファイアートルンケン
Himmlische dein Heiligtum!
ヒンムリーシェ ダイン・ハイリヒトゥム!
Deine Zauber binden wieder,
ダイネ・ツァオベル・ビンデン・ヴィーデル
Was die Mode streng geteilt;
ヴァス・ディー・モゥデ・シュトルェン・ゲッタイルト
Alle Menschen werden Brüder,
アッレ・メンシェン・ヴェールデン・ブリューダー
wo dein sanfter Flügel weilt.
ヴォー・ダイン・ザンフタル・フリューゲル・ヴァイレット
※カタカナ歌詞はうたもの様より引用させていただきました(カタカナ解説もあるので分かりやすかったです)
http://utamono.blog.jp/lyrics/symphony-no9-d-minor-op125-choral.html
(日本語訳)
歓喜よ 美しき神々の御光よ
エリュシオン(楽園)の乙女よ
我等は情熱と陶酔の中
天界の汝の聖殿に立ち入らん
汝の威光の下 再び一つとなる
我等を引き裂いた厳しい時代の波
すべての民は兄弟となる
汝の柔らかな羽根に抱かれて
#ベートーヴェン #第九 #歓びの歌 #ドイツ語 #nana民と繋がりたい #拍手返します #コメント返します ←気になる人に
Comment
No Comments Yet.