マットアットディズニー
適当に和訳してみた😂
マットアットディズニー
- 5
- 0
- 0
I’m mad at Disney, Disney
ディズニーに怒ってるの
They tricked me, tricked me
騙されたわ
Had me wishing on a shooting star
流れ星に祈ってた
But now I’m twenty something
20歳になって
I still know nothing
何も知らないの
About who I am or what I’m not
私が何者かを
So call me a pessimist
暗い子って言われても
But I don't believe in it
もう信じないわ
Finding a true love's kiss is bullshit
愛見つけるなんて
'Cause I felt sad love
悲しい恋と
I felt bad love
嫌な恋も
Sometimes happy love (Happy love)
幸せも
Turns into giving up (Giving up)
終わったの
I felt hurt love
傷いた
About the word love
恋愛が
What the hell is love supposed to feel like?
愛はどんな想いだった?
What the hell is love? What the hell is love?
What the hell is love supposed to feel like?
愛はどんな気持ちだったの?
Comment
No Comments Yet.