Ah, yes
Check it out
見てて
Well, looky here, looky here, ah, what do we have?
ねぇ、見て、こっち見て、何してるでしょー?
Another pretty thang ready for me to grab
て、小生意気な女の子たちが僕の心を掴もうとしてる
But little does she know that I'm a wolf in sheep's clothing
でもあの子たちは僕が羊の皮を被った狼だって知らないだろうな
'Cause at the end of the night, it is her I'll be holding
夜も深まってきて、今日はあの子にしとこ
I love you so (Hey)
愛してるよ
That's what you'll say
君はそう言うんだ
You'll tell me baby, baby, please don't go away
そして言う、ねぇお願い行かないでって
But when I play, I never stay
そんなこと言ったって、僕は引き留められないよ
To every girl that I meet here, this is what I'll say
会う度にこう言ってあげるんだ
Run, run, run away, run away, baby
に、に、逃げな、逃げなよ、べいびー
Before I put my spell on you
僕が君を気にいる前に
You better get, get, get away, get away, darling
手、手、手放したほうがいいよ、だーりん
'Cause everything you heard is true
よく耳にする噂は全部真実てこと
Your poor little heart will end up alone
君の弱くて小さい心じゃ終わった時寂しくなるだろ
'Cause Lord knows I'm a rolling stone
僕はそこら辺の転がった石同然なんだから
So you better run, run, run away, run away, baby
だから、逃、逃、逃げたほうがいいよべいびー
Comment
No Comments Yet.