I'm so into you, I can barely breathe
(私はあなたの虜 息もうまくできないほど)
And all I wanna do is to fall in deep
(私が望むのは あなたに深くハマっていたいということだけ)
But close ain't close enough, 'til we cross the line, hey yeah
(でもどんなに近づいても一線を越えるまでにはまだ足りないの)
So name a game to play, and I'll roll the dice, hey
(ゲームに名前をつけましょう さあ私がサイコロを振るわよ)
Oh baby, look what you started
(ベイビーあなたが始めたのよ)
The temperature's rising in here
(2人の熱が上がっていく)
Is this gonna happen?
(とうとう起きちゃうのかしら?)
Been waiting and waiting for you to make a move
(あなたが動くのをずっとずっと待っているの)
Before I make a move
(私が行動を起こす前に)
So baby come light me up, and maybe I'll let you on it
(ベイビー私を燃えさせて そしたらあなたにも同じようにしてあげるから)
A little bit dangerous, but baby that's how I want it
(ちょっと危険な感じだけど ベイビーこれが私の望んでることなの)
A little less conversation, and a little more touch my body
(おしゃべりはもうおしまい もう少し私の体に触れてほしいの)
'Cause I’m so into you, into you, into you
(だってこんなにもあなたに夢中 夢中なんだから)
Got everyone watchin' us, so baby let's keep this secret
(みんなの注目を浴びてしまってるけど2人だけの秘密にしておこうよ)
A little bit scandalous, but baby don’t let them see it
(ちょっとスキャンダルの匂いもするけれど気づかれてはダメ)
A little less conversation, and a little more touch my body
(おしゃべりはもうおしまい もう少し私の体に触れてほしいの)
'Cause I’m so into you, into you, into you, oh yeah
(だってこんなにもあなたに夢中 夢中なんだから)
Comment
2commnets
- subtainselコラボさせていただきましたー!
- gecko序盤からゆったり体を揺らして聴いていました。しなやかな心地よさがありますね〜。👏👏👏😎👍