gogobebe
MAMAMOO
gogobebe
- 80
- 9
- 0
こっちが年明け一番に歌ったシン・ママム
今年もよろしうね
イヤホンかヘッドホンで聴くと楽しいワヨ🥂
やっとマイク君が受け入れてくれるがなりを習得しました。そしてポップガード無しがデフォになりました。
僕とおまえの間にこんな黒い布はいらねえ。
(以下、雰囲気翻訳 ▽▽)
일루와 일루와 일루와 일루와...
(おいでおいでおいでおいで...)
폰은 저리 치워 끼는 좀 더 부려
(携帯はあっちに置いて 誘惑に身を任せて)
골치 아픈 건 던져
(頭を痛めさせるものは捨てて)
여기서 한 잔에 상처를 다 마셔
(ここで一杯傷を飲み干すの)
착한 척은 그만둬
(優しいフリはやめて)
붐 까까꿍 타다둥 리듬에 몸을 맡겨
(ブン カッカクン タダドン
リズムに身体を任せて)
뻔뻔하게 놀아 라라라
(厚かましく遊ぶわ ラララ)
야야 하루아침에 내가 변한 건 아냐
(突然私が変わったわけじゃないわ)
별거 아닌 거에 의미 갖지 마 인마
(大したことじゃないのに意味を持たせないで)
oh yeah
괜한 antipathy
(無駄な抵抗)
등 떠민 적 없지
(背中を押されたことないでしょ)
아이고 아이고 Butterfly
(あらあら 怖気付いてるの)
그냥 잔을 부딪쳐 zzann
(ただグラスをぶつけて乾杯よ)
It’ ok to not be fine
(okじゃなくてもいいわ)
괜찮지 않아도 괜찮아
(大丈夫じゃなくても大丈夫よ)
뻔뻔하게 즐겨
(厚かましく楽しみましょう)
drop drop drop
gogo bebe
던져 버려 suit & tie
(シャツとタイは投げ捨てて)
드레스 코든 bling bling bling
(ドレスコードはキラキラ)
너와 나의 mix & match
(あなたと私の混ざり合い)
빼지 말고 drunken drunken
(抜かりなく酔って)
gogo bebe
뻔뻔하게 놀아
(厚かましく遊びましょう)
미친 듯이 즐겨
(狂ったように楽しんで)
필요 없어 wrong & right
(間違いも正解も必要ないわ)
on & on on & on
(ずっとずっと)
gogo bebe
일루와 일루와 일루와 일루와...
(おいでおいでおいでおいで...)
Comment
No Comments Yet.