アデル意識せず自己流で歌い直してみたw
イギリス英語は難しいんじゃ😤😤
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a milion miles
Hello, from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seems to be home
Hello, from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clrearly doesn't tear you apart anymore
いつもの適当和訳:
もしもし、聞こえる?
私は今カリフォルニアで、昔を思い出してる
私たちが若くて自由だった時間を
私達がうまく行っていた頃の気持ち
長いこと忘れてしまっていたわ
私達は別人になってしまったみたい
そしてこんなにも遠い
ハロー、電話の向こうから
私きっと何千回もかけてるわよね
あなたにごめんねって伝えたくて。私がしたこと全部
でもいつかけてもあなたはいないみたい
ハロー、遠く離れた場所から
あなたに傷つけてごめんねって伝えようと
少なくとも努力はしたけど
もういいの。どんなに頑張ってももう
あなたの心に響くことはないみたいだから
Comment
2commnets
- ほーこ@GLAY全チャレ再開すっぺ
- TOTO先ほどよりも流暢に✨✨✨綺麗な響きす・・・😊