A Little Bit Is Better Than Nada
Texas Tornados
A Little Bit Is Better Than Nada
- 73
- 13
- 20
Texas Tornadosの「A little bit is better than nada」を歌いました😆😆‼️
演奏は、tomokinさんです✨✨👍。
以前、Texas Tornadosの曲を聴いて結構このグループの曲が好きになりました😆。
出だしから女性とダンスしたくなるような曲です🤣🤣✨。
Youtubeの動画もそんな感じです~😆。
しかしこの曲もスラングだらけで自分の英語の知識で直訳すると何がなんだかわからない歌詞でした😅😅💦💦。
まず、タイトルのnadaって何よ?って感じですが、スペイン語のnothingを意味する言葉で、スラングでしたね🤯。
正式には「A little bit is better than nothing」です。
少しずつの方が何もないよりマシだろって意味かなと👍。
で、この歌訳していたのですが、時折主語が何よ?ってわからなくなるのが英語の特徴なのか・・・😅😅😅。
・国境で素晴らしい女性にあって夢中になった
・悪い盗賊がいて追い詰められた、連邦政府は彼らをムショ送りにしたい
という話が混ざり合っている様な感じなんですが・・・🤪🤪⁉️❓❓
最初はこの悪い盗賊と素晴らしい女性と、主人公がどういうつながりがあるのかわからず、最初は素晴らしい女性と国境で出会った、そこでは盗賊が追い詰められる事件があったという感じで単純に別の出来事なのかと思ったのです🤔。
が、最後の「Federales want us all in jail」で連保政府は私達皆をムショ送りにしたい、という歌詞があるので、あれあれ❓❓❓と思い、ということはこの主人公が悪い盗賊だったの❓❓❓って・・・🤪⁉️
で、こちら歌の主人公を、強引にルパン三世みたいな憎めない怪盗って感じで思い訳すと割とスッキリしたかな~😅😅💦💦。
連邦政府から逃げている途中で出会った素敵な女性を歌った歌って感じ~。来た道を引き返したってあるんで、逃げれたんだけど彼女ともひと時の楽しみで、別れちゃったって感じかな⁉️。まさにルパン三世じゃんって思い一人満足しています😅😅😅💦💦。
全然違っていたらごめんなさい~😅😅💦💦。
----------------------------
国境の町で彼女にあった
俺達は彼女と踊ろうと思った
彼女は俺たちを魅了したんだ
かけていた電話を落としちまった位だ
月の光がリオ・グランデ川を照らす
彼女の手が触れると
凄くハイになったよ
さながら独立記念日を祝う時のようだね
悪い盗賊(自分達)が町にやってきた
しかし、サツの、追い詰めたぞ!
この言葉が俺の耳になり続けた
少しずつだよ、何もないよりいいだろ。
時々君は全てを欲しがるんだから
ほんの少し、いやなら何にもなしだよ。
カンクンは自分の(生活)スタイルじゃないって彼女はいった
そこの観光客らは、彼女を興奮させた
国境がその場所だった
彼女はそこの新顔だったんだ。
俺と仲間は町に繰り出した
サツを驚かせ、追いつかれたちまった。
多分運命だったんだと思う
彼女に合うのが遅すぎたとは思いたくないね。
悪い奴ら(自分達)は来た道を引き返した。
連邦政府は俺達を全員刑務所に入れたいんだ。
この言葉(追い詰めたぞ)が俺の耳になり続けた
-----------------------------
<原曲>
https://www.youtube.com/watch?v=1hp38b14BoM
→この動画でところどころ出てくるシーンは映画「ティン・カップ」かな?
<歌詞>
Met her in a border town
We proceeded to get down
She turned me on
I dropped the telephone
Moonlight hits the Rio Grande
And the touch of her hand
It makes me high
Like the Fourth of July
The bad bandido came into town
But man, I'm gonna hunt that gringo down
But these words keep ringin' in my ear
A little bit is better than nada
Sometime you want the whole enchilada
A little bit is better than nada
A little bit or nothin' at all
Said Cancun was not her style
Turistas there, they drove her wild
The border's the place
Put on a brand new face
Me and the boys had just hit town
Shake 'em up and rode 'em down
I guess it was fate
I hope I wasn't too late
Bad, bad boys was on our trail
Federales want us all in jail
But these words keep ringin' in my earカントリー #country
Comment
20commnets
- おにおん
- 玻璃(はり)@『September』Earth Wind & Fire 🕺🪩ご機嫌でいこう!こちらは陽気な感じ☀️ tomokinさんの伴奏と相まって これまた素敵です! おにおんさん とっても気持ち良さそうに歌われてますね こういう雰囲気 好きだなぁ✨✨✨
- おにおん
- みゆきちおにおんさん🧅おはようございます😊☀ とてもリラックスして歌われていて 爽やかで楽しい歌声が この曲にとても合ってますね😉😉 tomokinさんの演奏も とっても素晴らしく お二人のイメージにぴったりな作品だなと思いながら楽しく聴かせて頂きました🎵🌈🌵🤠🐴 私だったらどう訳すだろ🙄🙄 はい😳 訳せません😄😄😄 ルパン三世的解釈説いいですね🤗🤗 背景を想像しながら聴くと🙄💭 コミカルだけと憎めない怪盗さん💎て感じのPV作れそうですね😊🍀 コメント遅くなりました🍀 キャプションも楽しく読ませて頂きました🙏🐱🎀 次回作品も楽しみです☺️☺️🎶
- おにおん
- みゆきちおにおんさん🧅こんにちは😊 キャプション長すぎ~😄😄😄 夜勤前に読むだけで終わってしまった🥳🥳 また改めてコメントさせて頂きま~す🐱🎀
- おにおん
- おにおんさん そうなんですね!他のもちょっと聴いてみますね🤣ありががとうございます🤣‼️
- 腹引込隊(はらひっこめたい)わぉ♬Texasっスね〰(^^) こんな伴奏やってるtomo kinさんも素敵です(^^) おにおん先生は世界史&イングリッシュのティーチャーです! 勉強になります。🎉🎉👏👏🎭
- おにおん
- おにおん
- おにおんさん 聴いてみました。バラード系が多いなあって印象でしたが、最後のThink of tomorrowはノリいいですね〜🤣✨綺麗な歌い方でいい声ですね〜😆😆😆✨ 確かにElvisに似ている🤯‼️
- おにおん>>紅姫 さん そうですね〜😆。オールディーズやCountry等、洋楽は特にお話の歌詞が多い様な気がしますね🤔。邦楽は逆に少ないかな🤔。 訳も比較的まだ簡単だし何とかなっています(ってか強引に解釈しているだけですが)😅😅💦。 最近の洋楽はやはり難しいですよね😅。抽象的な歌詞もあったりするからちゃんと訳された物読んでも分からない時ありますし😅😅💦 楽しいと言って頂きありがとうございます🤣✨‼️
- のっちおにおんさん、この曲も乾いた空気の薫りがするご機嫌な曲ですね😃🎶 原曲も聴きましたが、tomokinさんの演奏もいいし、おにおんさんのボーカルとコーラスがこの雰囲気を良く出しててイカしてます😊🎶🌈 ボーカルは高音域も良く伸びやかに出ててとても素敵です😊🎶🌈 歌詞の解釈は今回も掘り下げてて、怪盗ルパンってバッチリですね😊🌿 今回も楽しく聴かせて頂きました😸🌿
- ばかたろう🐤かっちょいいです。いい時代のアメリカなんでしょうね
- 紅姫確かに爽やかですね〜✨ 映画みたいな物語になりそうな歌詞ですね おにおんさん毎回調べてて感心しちゃいます😆 聴いてて楽しかったです🍀✨
- おにおん
- 青いほ乳類@拍手のお返し気になさらないでね🐥⸒⸒おにおんさん こんにちは🎀 とても自然に歌われていてうらやましいです✨ 私も訳が難しいなと 何回かキャプションを読ませていただきました✨ この曲を 歌うなら だれに感情移入しようみたいな(笑) よし おにおんさんの 歌を聴いて 正解にワープ(ずるい?)🎀 結果 おにおんさんが 歌われている歌声が 楽しそうで これだ!と思いました✨すてきでした🎀🌸o。.💐.。o🌼o。.💐.。o🌸✻*
- おにおん
- tomokinわ~‼️ お久し振りのコラボ有り難うございます‼️✨🎁✨ キャプが読み応えが有るので…歌が入ってこず(笑) 三回も聴きました‼️😆👍️✨ 自然に歌われてて大変良いですね🎵😆👍️✨ サビも自然に歌われてて、コーラスも丁寧❗️ 今思うと…私は、随分力が入ってたなあ⁉️と…勉強になりました‼️