芒種
赵方婧
芒種
- 65
- 18
- 0
新枝が枯れる季節🌾
___
一想到你我就 wu
yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
あなたのことを考えると私は
空恨别梦久 wu
kōng hèn bié mèng jiǔ
ずっと夢みてる場合じゃない
烧去纸灰埋烟柳
shāo qù zhǐhuī mái yānliǔ
紙くずを柳に埋める
于鲜活的枝丫
yú xiānhuó de zhīyā
新鮮な枝が
凋零下的无暇
diāolíng xià de wúxiá
枯れる中での忙しさ
是收获谜底的代价
shì shōuhuò mídǐ de dàijià
それは真実を得るための代償
余晖沾上 远行人的发
yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fā
残光は 長旅する人を照らし
他洒下手中牵挂
tā sǎ xià shǒu zhōng qiānguà
あの人の手の中にある心配を撒く
于桥下
yú qiáo xià
橋の下で
前世迟来者 (擦肩而过)
qiánshì chí lái zhě(cājiān‘érguò)
前世に遅れた者 (機会を逃す)
掌心刻 (来生记得)
zhǎngxīn kè (lái shēng jìde)
掌に刻む (来世で覚えておくため)
你眼中烟波滴落一滴墨 wo
nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yī dī mò wo
あなたの目から涙がこぼれ落ちる
若佛说 (无牵无挂)
ruò fú shuō (qúqiānwúguà)
釈迦は言う (何も気にしなくていいと)
放下执着 (无相无色)
fàngxià zhízhuó (wū xiāng wúsè)
執着を捨てるように (形も色もなく)
我怎能 波澜不惊 去附和
wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
私はどうしたら、驚かずにそうできるのだろう?
一想到你我就 wu
yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù
あなたのことを考えると私は
恨情不寿 总于苦海囚
hèn qíng bú shòu zǒng yú kǔhǎi qiú
希望はなく苦しみに囚われる
新翠徒留 落花影中游 wu
xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu
翡翠だけが残った花の影が浮かぶ
相思无用 才笑山盟旧 wu
xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù
恋煩いは無用で誓いは笑い話に変わる
谓我何求
wèi wǒ hé qiú
私は何を求めているのだろう?
最後で発音間違えた😭
#cpop #拍手返す #拍手返します
Comment
No Comments Yet.