What A Wonderful World / この素晴らしき世界
ルイ・アームストロング
What A Wonderful World / この素晴らしき世界
- 43
- 9
- 6
洋楽2曲目〜英語ってなかなか歌詞覚えられない 脳が劣化しとるか…
I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you,
And I think to myself,
What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white,
The bright blessed day, the dark sacred night,
And I think to myself,
what a wonderful world
The colors of the rainbow, so pretty in the sky Are also on the faces of people goin' by
I see friends shaking hands,
saying, 'How do you do?'
They're really saying, I love you.
粗意訳
戦争なんてやめようよ
Comment
6commnets
- まさお@どすこい
- 🐰Bell🌵b(^ e^)lL🌈🎁✨は無しで~🙏(*ˊᗜˋノノ*✭パチパチパチ✨✨✨💕💕 まさおさん~~サッチモ~イキ🎙ましたね~🎶✨素敵な歌声~英語も~上手い~👍✨✨✨
- まさお@どすこい
- まさお@どすこい
- ヒロいい感じですね〜。洋楽カモーンです!
- yukineまさおさん😳‼️ 素晴らしいです👏👏👏👏👏💐😊✨ 今まで歌った事ないなんて思えません! 洋楽にもカッコイイ曲いっぱいあるのできっと楽しくなっちゃいますね✨ また聴かせて頂けるの楽しみにしてます😊🌸