poor elijah【再演奏 コラボ募集❗️】
Delaney & Bonnie with Eric Clapton
poor elijah【再演奏 コラボ募集❗️】
- 44
- 17
- 2
【Side Guitar】
前回の演奏が一寸間違いも有って…
今回、with Eric Claptonを意識してアコギで演奏し直してみました。
(もちろん Eric Clapton 部分は弾いてません^^)
右側を空けてます‼️
あらためて、コラボ募集します。
【コラボ募集❗️】
これは、コラボしたい曲として、下手ですがギターのみ弾いてみました。
凄く、良い曲だと思います。
⏺️前回の演奏
https://nana-music.com/sounds/0673f6d9
(前回音源でのコラボ)
⏺️来ました❗️ギター‼️地味変さん
https://nana-music.com/sounds/06740c2d
⏺️takabohさん 🎙️
https://nana-music.com/sounds/0674e6cc
【参考原曲】
Delaney & Bonnie with Eric Clapton
https://youtu.be/AatumCGNAM8
delaney & bonnie
https://youtu.be/ypWqboP4hCI
【歌詞】
Poor Elijah, living on the bayou way.
Poor Elijah, he had to take over raising fourteen kids
When his daddy got caught stealing chickens from a neighbor one day.
Work on Elijah, work on.
Poor Elijah, born the son of a slave.
Poor Elijah, he was damn near blind when he died last week
From working in the sun for the man like a dog all day.
Work on Elijah, work on.
Chorus:
Poor Elijah.
Poor Elijah.
Poor Elijah.
Poor Elijah.
DeepL翻訳
哀れなイライジャ、バイユーウェイで暮らす。
可哀想なイライジャ 14人の子供を育てるのを 引き継がなければならなかった
ある日、父親が隣人からニワトリを盗んで 捕まった時にね
イライジャ頑張れ 頑張れ
哀れなイライジャは奴隷の子として生まれ
哀れなイライジャ 彼は先週死んだとき盲目同然だった
一日中犬のように男のために 日向ぼっこをしていたからだ
イライジャを労ってやってくれ
コーラス:
哀れなイライジャ
哀れなイライジャ
哀れなイライジャ
哀れなイライジャ
*
Comment
2commnets
- tomokin
- ばかたろう🐤かっちょいい。心地よい音✨