冒頭部分はただただ私のヒアリング能力の無さを露呈してしまっただけでした。
---
(You must know what I am.)
(I must tell you what I've been loving.)
(I'm nothing, lifeless, soulless.)
(Cause I'm "LOVE PHANTOM".)
いらない何も 捨ててしまおう
君を探し彷徨う MY SOUL
STOP THE TIME, SHOUT IT OUT
がまんできない 僕を全部あげよう
せわしい街のカンジがいやだよ 君はいないから
夢に向かい交差点を渡る 「途中の人」はいいね
ふたりでひとつになれちゃうことを
気持ちいいと思ううちに
少しのズレも許せない
せこい人間になってたよ
Comment
2commnets
- すわこ
- 有栖川 美羽(みゅう)冒頭の英語ワロタ 挑戦しようとした意気込みに拍手 B'zいいですねぇ 稲葉さん大好きなんじゃ 歌声が合っていてよきまるでした