(英語コラボ用ririco様➕みっちゃん) トゥナイト Tonight ミュージカル「ウエストサイド物語」より
岩谷時子訳詩 L.バーンスタイン
(英語コラボ用ririco様➕みっちゃん) トゥナイト Tonight ミュージカル「ウエストサイド物語」より
- 6
- 1
- 2
この間映画を見に行って
やっぱり素敵な曲だなと
Tonight, tonight
It all began tonight
I saw you and the world went away
今宵、今宵
今宵、全てが始まった
あなたに会って、あなたの姿しか見えなくなった
Tonight, tonight
There's only you tonight
What you are, what you do, what you say
今宵、今宵
今宵、あなただけがいる
あなたの姿、あなたの仕草、あなたの言葉
Today, all day I had the feeling
A miracle would happen
I know now I was right
今日は一日中、
何か奇跡が起こる予感がしていた
今、それが本当だと分かったんだ
For here you are
And what was just a world is a star
Tonight
なぜって、君が目の前に居るからさ
(なぜって、あなたが目の前に居るからよ)
そして、今宵
色あせていた世界が輝く星に変わる
Tonight, tonight
The world is full of light
With suns and moons all over the place
今宵、今宵
世界は光に溢れている
周りは全て太陽と月が輝いている
Tonight, tonight
The world is wild and bright
Going mad
Shooting sparks into space
今宵、今宵
世界は燃えるように輝いて
激しく火花を散らしている
Today, the world was just an address
A place for me to live in
No better than all right
今日までは、世界はただの住所
ぼくに(私に)とっては暮らしていく場所
ただそれだけの場所だった
But here you are
And what was just a world is a star
Tonight
でも、今は君が(あなたが)いる
そして、今宵
色あせていた世界が輝く星に変わる
Good night, good night
Sleep well and when you dream
Dream of me
Tonight
おやすみ、おやすみ
ぐっすり眠ってね
そして今宵、夢をみるなら
ぼくの夢をみておくれ
(私の夢をみてちょうだい)
(ミスター・ビーン訳)
Tonight
#ririco #トゥナイト #Tonight #ririco #トゥナイト #Tonight #コラボ
Comment
2commnets
- みっちゃん
- ririco素敵なコラボありがとうございます。 映画、いつ観ても色褪せず素敵ですよね❣️