everytime you kissed me
EMILY BINDIGER
everytime you kissed me
- 8
- 0
- 0
そこは全てを飲み込む闇だと誰かが言った。
でも……決して光がなかったわけじゃない___。
あまりにも壮大で、滑稽な御伽噺…。
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
everytime you kissed me
I trembled like a child
gathering the roses
we sang for the hope
your very voice is in my heartbeat
sweeter than my dream
we were there, in everlasting bloom
roses die,
the secret is inside the pain
winds are high up on the hill
I cannot hear you
come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
darkness falls, I'm calling for the dawn
【和訳】
貴方が私にキスをするたびに
私は子供のように震えました
薔薇を集めながら
希望を歌い
貴方の声は私の鼓動に
夢よりも甘く響きました
その枯れない花々の中に
私たちはいたのです
薔薇は死に
秘密は痛みの中に封じられ
丘の上の風は強く
貴方の声が聞こえない
雨の中で寒さに震えている私を
ここへ来て、抱き寄せて
暗闇がやってくる
私は夜明けを呼んでいる
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
#PandoraHearts #パンドラハーツ #梶浦由記
Comment
No Comments Yet.