アイリメンバーU 【マンダリン歌詞】
WANDS
アイリメンバーU 【マンダリン歌詞】
- 37
- 2
- 1
100曲目の投稿はnanaを始めるきっかけの曲です。
WANDS 5期のアルバム「BURN THE SECRET」で一番刺された曲ですが、DAMにも、JOYSOUNDにも伴奏がなくて、nanaでしか歌えません。
だから5期曲の伴奏をもれなく作ったAvel7thさんに大変感謝しています。
好きな曲を歌える喜びを与えただけではなく、nanaで素敵な伴奏、素敵な友達に出会うきっかけも作ってくださってありがとうございます。
マンダリン歌詞は偶然で生まれたんです。
台湾版アルバムに付けた翻訳が間違いだらけで、気に食わなくて翻訳し直したら、なんかサビの頭は歌える?と気づいて、いっそ全部歌えるように直しました。
そのため、九割はオリジナルに沿って書きました。
そしてI Remenber UのUのダブル・ミーニングを残したいので、ネイティブではないが、3番はあえて英語にしました。
ちなみに、この歌詞はボーカルで作詞者の上原さんの実体験から作ったんです。
この歌を聴いたり、歌ったりして、Uさんが羨ましいなぁと思わずにいられません。
2番も聴いていただければ↓
https://nana-music.com/sounds/063170b5
(ラストサビはア・カペラで歌いましたが、なんか恥ずかしくてボツにしました。)
所詮自己満の素人の仕業で、暖かい目で見てくださいm(._.)m
[歌詞]
作曲 上原大史
作詞 上原大史
訳詞 Selene
菫紫色的天空 並肩的身影
朝著黎明的車站 一路前行
左手拖著的是 大大的行李
右手牽著的是 小小的暖意
你一言我一語地聊起
昔日的笑談和夢想志趣
為我鼓勵 打氣的你
嗓音裡卻帶著幾許 不安的飄移
至今仍深深印在腦海 揮也揮不去
你要道別 說再見 我不敢看你
隱隱感覺此後就將各奔東西
想送給你的其他心底話 明明還在嘴邊
我卻只管低下頭去 (bye bye bye)
我還記得你
不知不覺錯過 預計的時間
晚了一點才抵達 驗票口前
慌得手忙腳亂 狼狽的我
逗得你放寬心 展開笑靨
攀上天際的晨曦 斑爛耀眼
一片寂靜車站的 月台邊
在那冷冰冰的 列車門前
我只能不發一語地 緊緊抱住你
惱人的列車出發鈴聲 猛然地響起
你要道別 說再見 我不敢看你
隱隱感覺此後就將各奔東西
車門關上玻璃的另一端
你美麗的臉蛋 慢慢地揪成一團 (bye bye bye)
我還記得你
依戀的形影 一點點一步步向後拉遠
漸漸地融進晨間的彩霞裡
揮也揮不去
You say good-bye Say good-bye I Couldn’t see you
I have a hunch that we will never meet again.
I have some words that I want to give you.
Still on the tip of my tongue.
I keep silent and lay my head down.(bye bye bye)
I Remenber U
#アイリメンバーU #WANDS #Avel7th伴奏
Comment
1commnets
- T100投稿、おめでとうございます🎉 お気に入りの歌を自ら訳して自ら歌うなんて多才ですね(*´ω`) 👏✨👏✨👏✨👏✨👏✨👏✨