Le Festin 伴奏
Camille/レミーのおいしいレストラン
Le Festin 伴奏
- 98
- 16
- 3
#コラボ歓迎 #女性キー
言語と音楽は切っても切り離せない。
リズム重視の洋楽は英語。
叙情的なJ-POPは日本語。
K-POPは英語まじりの韓国語。
ボサノバはポルトガル語。
カンツォーネはイタリア語。
ベートーベンの第九はドイツ語。
そしてシャンソンはフランス語。
言葉の響きがすでに音になっているのですね。
シャンソンってnanaジャンル何ですかね。
最後のパリリリらのところ間違っちゃった😭
歌い出し~カウント適当(笑) ごめんなさい。
=======================
Les reves des amoureux sont comm(e) le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommée
A sauter les repas je suis habituée
Un voleur solitaire est triste à nourrir
A un jeu si amer je ne peux réussir
Car rien n'est gratuit dans…
la vie…
Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles; ca n'est pas pour moi
Laissez moi vous émerveiller et prendre mon envol
Nous allons en fin nous régaler
カタカナ表記↓
レ レーヴ デザムルー ソン コム ル ボン ヴァン
イル ドンヌ ドゥ ラ ジョワ ウ ビアン デュ シャグラン
アフェブリ パー ラ ファン ジュスイ マルルー
ヴォラン アン シュマン トゥ ス ク ジュプ
カー リアン ネ グラチュイ ダンラヴィ
レスポワール エタン プラ ビアン トロ ヴィット コンソメ
ア ソテ レ ルパ ジュ スイ ハビチュエ
アン ヴォルー ソリテール エ トリスト ア ヌリール
ア アン ジュ シ アメール ジュ ヌ プ レウシール
カール リアン ネ グラチュイ ダン 以下抜けてますが ラヴィ?
ラ ヴィ ジャメ オン ヌ ム ディラ
ク ラ クルス オゼトワール サ ネ パ プール モワ
レッセモワ ヴ ゼメルヴェイエ エ プランドル モンナンヴォル
ヌザロン アンファン ヌ レガレ
和訳
恋人達の夢は美味なワインのよう
ときには喜びを、ときには悲しみを与える
空腹で弱ってる僕は不幸者だ
ありったけのものを道端で奪うのさ
だって、人生でタダなものなんて無いから
希望はすぐ消化される料理のよう
もう料理を抜くのには慣れてるよ
孤独なコソドロは悲しくて旨にそうだ
こんなにつらいゲーム、できっこない
そうさ、人生にタダなものなんて無いんだから
誰も僕に言わない
星々での買い物、そんなの僕の柄じゃないってね
そのままにして いま驚かせてやるから
そして僕は飛び立たつから
僕達ようやくご馳走にありつけそうだ
Comment
3commnets
- パセロータ
- マイキ 🇵🇭お借りしました!ありがとうございます✨🙏🙇
- パセロータさん、コラボありがとうございます😆😆😆😆