カチューシャ Катюша
マトヴェイ・ブランテル
カチューシャ Катюша
- 83
- 17
- 10
カチューシャ歌いました (﹡ˆ﹀ˆ﹡)
ロシア語のBのと音とPの音の続く発音が難しくて何度も発音して聞きました〜(´>ω∂`)
戦時期に兵士を称えるために歌われた歌というのを見たので、強い感じを出したくて、高音のところいつもと歌い方変えてます (*`・ω・´)
時間はかかるかもしれませんが、慣れてきたらハモリも入れてみようかな、、、 🤔
なお歌詞は下記を見て歌いました!
伴奏者様のところより拝借失礼します🙏
✄--------歌詞---------‐✄
ラースツヴィターリ ヤーブラニー イグルーシー
パープリーリー トゥマーニ ナドリッコーイ
ヴィーハーヂーラ ナービリッカチューシャ
ナーヴィソーキ ビェーリクナクルットーイ
ヴィーハーヂーラ ナービリッカチューシャ
ナーヴィソーキ ビェーリクナクルットーイ
ヴィーハヂーラ ピェースニュ ザヴァヂーラ
プラースチプノーヴァ シーザヴァ アルラー
プラーターヴォーカ トーラヴァリュビーラ
プラータヴォーチ ピースマビェーリッグラー
プラーターヴォーカ トーラヴァリュビーラ
プラータヴォーチ ピースマビェーリッグラー
オーイティピェースニャ ピェーシンカヂ ヴィーチャ
ティーリッチーザ ヤースニソン ツィムフスリェート
イーバイツーナ ダールニム パグラッニーチェ
アッカチューシ ピェーリッダイ プリヴェート
イーバイツーナ ダールニム パグラッニーチェ
アッカチューシ ピェーリッダイ プリヴェート
イーバイツーナ ダールニム パグラッニーチェ
アッカチューシ ピェーリッダイ プリヴェート
🔽ロシア語とラテン語と和訳の全容🔽
Расцветали яблони и груши
Rastsvetali yabloni i grushi
ラスツヴィターリ ヤーブラニ イ グルーシ
林檎と梨の木が咲き誇っていた
Поплыли туманы над рекой
Poplyli tumany nad rekoy
パプルィーリ トゥマーヌィ ナッド リコーイ
霧が川面に漂っていた
Выходила на берег Катюша
Vykhodila na bereg Katyusha
ヴィハヂーラ ナ ビリック カチューシャ
カチューシャは川岸に歩み出た
На высокий берег на крутой
Na vysokiy bereg na krutoy
ナ ヴィソーキィ ビェーリック ナ クルトーイ
高く険しい川岸に
Выходила, песню заводила
Vykhodila, pesnyu zavodila
ヴィハヂーラ ピェースニュ ザヴァヂーラ
歩み出て、その少女は歌い始めた
Про степного сизого орла
Pro stepnogo sizogo orla
プラ スチプノーヴァ シーザヴァ アルラー
草原の薄墨色の鷲のことを
Про того, которого любила
Pro togo, kotorogo lyubila
プラ タヴォー カトーラヴァ リュビーラ
彼女が愛したあの人のことを
Про того, чьи письма берегла
Pro togo, ch'i pis'ma beregla
プラ タヴォー チイ ピーシマ ビリグラー
大切な手紙をくれたあの人のことを
Ой, ты, песня, песенка девичья
Oy, ty, pesnya, pesenka devich'ya
オイ ティ ピェースニャ ピェーシンカ ヂェーヴィチヤ
ああ、歌よ、少女の歌よ
Ты лети за ясным солнцем вслед
Ty leti za yasnym solntsem vsled
ティ リチー ザ ヤースヌィム ソーンツィム フスリェート
輝く太陽を追って飛べ
И бойцу на дальнем пограничье
I boytsu na dal'nem pogranich'e
イ バイツー ナ ダーリニム パグラニーチエ
そして遠い国境にいる兵士に
От Катюши передай привет
Ot Katyushi pereday privet
アット カチューシ ピリダーイ プリヴィェート
カチューシャから想いを伝えて
Пусть он вспомнит девушку простую
Pust' on vspomnit devushku prostuyu
プースチ オン フスポームニット ヂェーヴシク プラストゥーユ
彼に一途な少女のことを思い出させて
Пусть услышит, как она поёт
Pust' uslyshit', kak ona poyot
プースチ ウスルィーシット カーク アナー パイョート
彼女が歌うのを聞かせて
Пусть он землю бережёт родную
Pust' on zemlyu berezhot rodnuyu
プースチ オン ジェームリュ ビリジョート ラドヌーユ
彼に祖国の地を守らせて
А любовь Катюша сбережёт
A lyubov' Katyusha sberezhot
ア リュボーフィ カチューシャ ズビリジョート
愛はカチューシャが守る
Comment
10commnets
- てんこ
- ジョン レノ助すごい❗️ロシア語凄くお上手ですね❗ てんこさんみたいに流暢には歌えないけど、僕も歌ってみたいです(*≧∀≦*)
- てんこ
- 玻璃(はり)@ 『エピゴウネ』日食なつこ凄い!!ロシアでこんなに素敵に歌えるとは!😳 歌声の雰囲気もピッタリでカッコイイですね
- てんこ
- ピコピコ屋 「旅の宿」この曲は、ガールズパンツアーというアニメの挿入歌になっていて、知ってます!( ◠‿◠ ) ロシア語とは、これまた難しい。 勇ましいけど可愛いみたいに聴こえてました🤩
- てんこ
- てんこ
- うか🐾城村優歌🐈週末コメントお休みし〼🙇♀️巻き舌?っぽい発音、力強い歌声、かっこいいです😍🎶🎶🎶 伴奏ととても合っていて、印象的🎉🎉🎉
- ぴこな🌾🩳英語も出来て遂にロシア語…天才と言うほかありませんそして綺麗♪。.:*・゜♪。.:*・゜