The Girl From Ipanema イパネマの娘
Antonio Carlos Jobim
The Girl From Ipanema イパネマの娘
- 305
- 30
- 4
これを歌える人はすごいな
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do sol de lpanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
イパネマの娘・訳詞
何んて美しいか見てごらんよ
より多くの恵みだよ
あの娘のことだよ
やって来て行っちゃう
甘いスイングで
海へ行くとこなのかな
黄金色の娘の身体
イパネマの日からは、
君のバランスは詩以上だよ
私が今まで見た中で最も美しいものだ
ああ、なぜ私はなぜ一人でいるのかと?
ああ、なぜすべてがとても悲しそうなの?
ああ、こころときめく
美しいよ私だけではないよ美しさそれは
また、
ああ、彼女が気づいてくれれば
それは彼女が通り過ぎるときに
みんな夢中なのさ
そしてそれはより美しくなるんだ
愛のために
Comment
4commnets
- secret room of volいつも素敵なギターありがとうございます😊 コラボ先でお借りしました🙇🏻♂️
- clionポルトガル語
- clionポルトガル後🇵🇹むずいわ。 音子さんがめっちゃ素敵に歌われてるので私はまた逃げ道です😅
- 音子ギター伴奏、素敵です。合間で聴こえる弦がこすれる音も大好きなんです。なんちゃってポルトガル語で歌ってみましたが、音程が怪しいとこアリ。この歌は難しいです...