夜に駆ける英語版 english ver.(THE FIRST TAKEのテンポ)エアハモ
YOASOBI
夜に駆ける英語版 english ver.(THE FIRST TAKEのテンポ)エアハモ
- 30
- 4
- 2
素敵な英訳見つけたので稚拙ながらtry
Like I'll sink through the night
Just like I'll melt before your eyes
You and me at that time, we race and fall through the vast, open sky
All that it seemed was a "goodbye"
But that was all I needed just to see to the real side
The falling sun and rising of the night sky, so bitter every time
Overlaps with your frame, trapped within the lies
Then again a "tick-a-tock" aloud, within the world,goes on and on around
Running along with the sound,
saying mean words and now,
hearing voices we call loud
Though tears fall on the ground
If we could be together, just you and me now
I think happiness could be ours and found
Through all the sad, hurtful days and for your never-smiling face
I give all my love and heart and hope tomorrow finds a way
In the dark, endless night before we fall into the sky
Come and take my hand and stay right by my side
For even all the days that you hide, the days you wish had gone and died
I will melt them all away with all the warmth I hold inside
Please just don't be afraid, until the dawn comes again on some day Let's stay as one, I pray
Comment
2commnets
- primrose
- ガワ英語詞のリズムめっちゃ合いますね😲✨これいい!