Roap Stretchin’ Blues
Blind Blake
Roap Stretchin’ Blues
- 223
- 36
- 14
I caught a stranger in my house, and I busted his head with a club
知らん奴が俺の家におったから、そいつを捕まえてクラブで頭を叩いた
I caught a stranger in my house, and I busted his head with a club
そう。知らん浮気相手が俺の家におったから頭をかち割ったんや
I lay him out cold, with his heels in a tub
んでそいつを外オケに掘り込んどいたけど
足だけが出てて
I seen the sheriff coming, and I jumped for the door
I seen the sheriff coming, and I jumped for the door
そうこうしとると警官がやってきた
咄嗟にドア開けて逃げ去ろうとしたけど
But I jumped too late, the sheriff had done jumped before
一瞬遅かった。警官が先に俺に飛び着いてきた
They buried a man Thursday, just two short days you see
They buried a man Thursday, just two short days you see
そいつの葬儀は木曜日、それから僅か2日後のこと
And it makes me wonder, what they going to do to me
俺は奴らが何を企んでるのか考え込んでる
I killed a man, and that's the how and how
I killed a man, and that's the how and how
I'm sitting here wondering, if a woman's worth it now
俺は人殺し、そう
俺は人殺しなんだよ
でも俺は座り込んで考え込んでる。
女の方こそそうなるべきなん違うの?って
Mmm, rope stretching all day long
Mmm, rope stretching all day long
In just a few more days, I won't be able to sing my song
あ、あ、首吊り縄が頭から離れない
数日後には歌を歌う事さえ出来なくなる
Comment
14commnets
- 地味変
- ㎏Parsons出ました翻訳シリーズ🤣 演奏と共に最高です❗️👍✨
- 地味変
- キヨ地味変さん、とうとうヤっちまいましたかぁ=3 最後のブルース心に折りたたんで覚えときますw
- 地味変
- 地味変
- しゃんうわあ、歌もギターも素晴らしい。古いブルースは歌われてる内容ががなんというか、こう、心にグリグリと来ますねえ。
- タカハツ地味さんの対訳がすごくイイです☺️✨
- 地味変
- 地味変
- 地味変
- nishinarigenjin渋い‼️👍🏻👍🏻👍🏻
- Payashi_blues🍶コメ返&聴きnana遅れ気味💦ぬああああーっ!!!✨✨✨✨✨✨ 地味変さん、これ、サイコーっす!!!✨✨✨✨
- Lenny#素晴らしい!👍