いつぶりかのHANABI英語ver.
・・・・・・・・・・・・歌詞・・・・・・・・・・・・・・・
I wonder if you're here what you might say
(君がいたらなんていうかなぁ)
Perhaps I'm too dark and you laugh at me
(「暗い」と茶化して笑うのかなぁ)
I just hope that my blue feelings disslove
(その柔らかな笑顔に触れて)
By being embraced by your ever-gentle smile
(僕の憂鬱が吹き飛んだらいいのに)
Although this light is something I cannot grasp
(決して捕まえることの出来ない)
Just like the fireworks in the sky baby
(花火のような光だとしたって)
One more time just once more
(もう一回 もう一回)
One more time just once more
(もう一回 もう一回)
I wanna reach my hands yeah out so far
(僕はこの手を伸ばしたい)
Every single one has sadness that they embrace
(誰も皆 悲しみを抱いてる)
But we all long for a beautiful tomorrow
(だけど素敵な明日を願っている)
Blown by the cowardice wind the world that's filled with trouble
(臆病風に吹かれて 波風がたった世界を)
How much of all these things can I truly love?
(どれだけ愛することができるだろう?)
#MrChildren #春茶 #HANABI #しっとりver #ぴよの名曲伴奏 #英語 #カストロさとし #nana民と繋がりたい #拍手返します #コメント返します 気になる人に
Comment
No Comments Yet.