Cradle Of Waves (Original)
作曲: Marinohashi 作詞: 七音 英語翻譯: Jeff
Cradle Of Waves (Original)
- 124
- 20
- 19
I translated/adapted 七音さん's lyrics into English again, I like to challenge myself in lyrics writing.
I don't know if my translation makes sense, but if 七音さん or anyone care to sing it again with my lyrics, it gives me an indication my translation is ok 👌🤣😜
七音さんの歌詞をまた英語に翻訳・翻案しました。歌詞の書き方に挑戦したいです。
私の翻訳が理にかなっているかどうかはわかりませんが、七音さんや誰かが私の歌詞でもう一度歌うことを気にかけている場合は、私の翻訳が大丈夫であることを示しています👌🤣😜
Please listen to wonderful collaborations from:
Marinohashi さん
https://nana-music.com/sounds/05c976a9
七音さん
https://nana-music.com/sounds/05c986db
Here it goes.....please make changes if you like
今は乾ききって
They've become moistureless and dry
舟の底に眠る
On the floor of the boat they lie
貝のかけら達も
Little pieces of seashells I see
いつか海に還る
In the sea, eventually they will be.
世界中を旅し
Travelling the world naturally
風や陽にさらされ
Exposed to the wind and the heat
離れていても
Even though you are far away
夢みる 波のゆりかご
Dream on, cradled by the waves
小さな砂になって
Overtime you'll become grains of sand
いつか海に還る
Washed away to the sea from the land
#Marinohashi #オリジナル #yukine #yukine_2020
Comment
19commnets
- Jeffrey Goh
- 🌺marillynHAPPY NEW YEAR Jeffrey🎍✨✨‼️ This is a beautiful collaboration😊👍
- Jeffrey Goh
- Jeffrey Goh
- 七音(なお)I sung too!(^-^)/Thank you for your beautiful translation. https://nana-music.com/sounds/05c986db
- Marinohashihttps://nana-music.com/sounds/05c976a9 I did!
- Jeffrey Goh
- Marinohashi
- 七音(なお)
- 七音(なお)Thank you!your wonderful translation again ! I will sing it somebody! Thank you!!!
- Jeffrey Goh
- MarinohashiNo, I was in マル's.
- Jeffrey Goh
- MarinohashiThe live streaming. Do you see the tab ライブ left above?
- Jeffrey Goh
- Jeffrey Goh
- MarinohashiThank you! I like it 👍👍👍👍👍👍 Already sang in nana party tonight😊💕
- Jeffrey Goh
- yukineとても素敵な訳詞ですね😌✨ コラボが広がって感動しております😊🍀 ありがとうございました❗️