︎
Oh! Darling, please believe me
I’ll never do you no harm
Believe me when I tell you
I’ll never do you no harm
おお!ダーリン、信じておくれ
君を決して傷付けはしない
そんな事は絶対にしないと誓うから
どうか信じてほしい
Oh! Darling, if you leave me
I’ll never make it alone
Believe me when I beg you, hoo
Don’t ever leave me alone
おお!ダーリン、君が離れて行ったら
僕は一人でなんてやっていけないよ
お願いだから信じて
僕を一人になんてしないでおくれ
When you told me
you didn’t need me anymore
Well, you know
I nearly broke down and cried
When you told me
you didn’t need me anymore
Well, you know
I nearly broke down and died
もう用はないって君に言われた時
僕はね、泣き崩れそうになったんだよ
もう必要ないって言われて
ぶっ倒れて死んだも同然だったんだから
Oh! Darling, if you leave me
I’ll never make it alone
Believe me when I tell you
I’ll never do you no harm
Believe me, darling
おお!ダーリン、君が離れて行ったら
僕は一人でなんてやっていけないよ
君を決して傷付けはしないと誓うから
どうか信じてほしい
僕を信じて、ダーリン
When you told me, hoo
you didn’t need me anymore
Well, you know
I nearly broke down and cried
When you told me
you didn’t need me anymore
Well, you know
I nearly broke down and died
もう用はないって君に言われた時
僕はね、泣き崩れそうになったんだよ
もう必要ないって言われて
ぶっ倒れて死んだも同然だったんだから
Oh! Darling, please believe me
I’ll never let you down
Oh! Believe me, darling
Believe me when I tell you, hoo
I’ll never do you no harm
おお!ダーリン、信じておくれ
君を決してがっかりはさせないから
おお!信じて、ダーリン
君を決して傷付けはしないと誓うから
どうか信じてほしい
Comment
No Comments Yet.