Smile✧コラボ済み✧スマイル
Charlie Chaplin✧コラボ済み✧チャーリー・チャップリン
Smile✧コラボ済み✧スマイル
- 3
- 0
- 0
⟪ℒ𝒾𝓃𝓀﴾ ︢ ⃘︘ ⥥ ︘ ⃘ ︢﴿𝐿𝑖𝑛𝑘⟫ #Linkリンク ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ ⒖𝟷﹣𝟻💌✍️🕊🌈 #𒆙𓋙𓆱𓂄ߪ𓏶̟ߙ𓇬𖧵𖥻𖧵𓇬ߙ𓏶̟ߪ𓂁𓍈𓋙𒆙ꐚ プロフィール🔼
🌍和訳いたしました👇 ✧↓Lyrics_歌詞↓✧ #Linkリンク
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it's breaking
When there are clouds in the sky
You'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you.
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
_____________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
以下は、長文になりますが、スマイル(原題:Smile)/チャーリー・チャップリン(Charlie Chaplin)の歌詞の和訳になります。よろしければご一読なさってください☺️🌼✨。
Smile though your heart is aching
スマイルを自らへ。あなたのハートが傷ついている最中であるのに。
Smile even though it's breaking
スマイルを自らへ。あなたのハートが砕け散っている最中であるのにもかかわらず。
When there are clouds in the sky
You'll get by
☁️雲々☁️が空にある時、
あなたは晴れやかな未来が来るので安心を得てほしい
If you smile
Through your fear and sorrow
もしも、あなたが、スマイルを、あなた自身へ恵むならば、
あなたの恐怖とあなたの悲嘆が存在する最中であるのに、
Smile and *maybe* tomorrow
You'll see the sun come shining through for you
明日は、*曇りのち晴れとなり*(*日の5割が過ぎ去ると、☁️雲々☁️は すっかりと晴れてしまい*)、
あなたは見るだろう、
陽が輝きをとき放ち、あなたのもとまで来るのを。
スマイルを、あなたが、あなた自身へ、恵むならば。
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear *may be* ever so near
晴れやかになる、あなたの顔は、歓喜とともに。
覆われる、多種多様な悲哀の痕跡は全て。
(*多種多様な悲哀のうち、いずれかに直面すれば、二分の一の確率で涙液の破裂が起こるほどに大噴出寸前の*)涙が、いかに、間近に迫っていようとも。
That's the time
You must keep on trying
その時こそ、
あなたは、(スマイルを、あなた自身へ、恵み続けるという試練に)必ず向き合い続ける。
Smile, what's the use of crying
You'll find that ✧life✧ is still *worthwhile*
スマイルを自らへ。
絶叫することは何も生きてこない。
あなたは見つける、✧いきをすること✧は*時間と労力をかけるだけの値打ちがある*ことを。
If you just smile
もしも、あなたが、スマイルを、あなた自身へ恵みさえすれば…。
Comment
No Comments Yet.