Reach Out to the Truth 和訳(ペルソナ4)
ミクト
Reach Out to the Truth 和訳(ペルソナ4)
- 11
- 2
- 0
真実に手を伸ばせ(タイトル和訳)
ペルソナ4はやり込んだ凄い大好きなゲーム(やったのはプレステvitaの方だけど)
今回は自分なりに和訳して、歌ってみました!
いやほんと和訳とリズムが合わない合わない。
素人なりに曲に合うように調整したので、翻訳にミスはあると思うけど、大体の内容は合ってるから、許して!!m(_ _)m
歌詞(和訳版)
真実は そこにあるのだけど
綺麗になるまで 目には映らない
ゲリラはやめだ フェアに行こうぜ
怒りを信念に変えてみせろよ
ハイリスク ハイリターンだけど
仲間は消され 奴(殺人犯)は笑ってる
怒りに囚われる 時間はないぜ
さあ「真実」を見つけ出そう!
立ち向かえ! 手を伸して!
自分だけの答えに たどり着くんだ
求め続ける 飛び立って!
ねえ、神様 出してくれよ
この暗い世界から旅立ちたいんだ
消えてしまう前に
歌詞(本家)
Yeah Naked truth lies only if you realize Appearing in nobody’s
eyes till they sterilize Stop the guerrilla warfare to keep fair Bro
change your rage to a smarter greater cause
You know the stake is
high stardom is near Those who sympathized you die killers pass by
Do not waste your time in hating flirting guys/ Use your might to AIs
do justice to them all
Now I face out I hold out
I reach out to the truth of my life
Seeking to seize on the whole moment to now break away
Oh God let me out Can you let me out
Can you set me free from this dark inner world
Save me now Last beat in the soul
Comment
No Comments Yet.