ほんとはおじさんがデュエットしておわるつもりだったトラックでしたが、如何ともしがたい事情により楽器コラボをした上で検討することにしました(英語覚えるまでの時間稼ぎ
以下yukiさんのキャプ
-----
お久しぶりになってしまったあああ😂!!!
どうも!英語でカバーのyukiです🇺🇸
先日のライブも無事終わりまして、今日から再開🎼
ライブお越しいただいた方もありがとうございました💓
本日は、DAOKOさんと米津さんの🎆打上花火🎆を
英語でお送りいたします〜🐱🎼🎤🌈🇺🇸
ずっとやりたかったのでやっと投稿出来て嬉しい😂💓
👇日本語ver.はこちら🇯🇵
https://nana-music.com/sounds/048b9870/
㊗️🕊🕊Twitterはじめました🕊🕊㊗️
https://mobile.twitter.com/yukiyhi
お料理とか歌以外の趣味とか私生活配信中(誰得w)
※Twitter限定で配信してるサウンドもあります🎧🎼
英語で歌ってみた🇺🇸まとめ
👇playback 2018🆙
https://nana-music.com/playlists/2608408/
👇2019〜 🆕
https://nana-music.com/playlists/2640838/
英語版歌詞📝打上花火-English Ver.-
lyrics
One summer day, I still remember the shore
That looked around with you
How about you?
We wrote our promise on the seashore
And then, I saw your back as you walked away
The ripples lap in the beach that touched my foots
And then, it carried something
In an evening calm at that day,
We're looking at the declimbing day
Just flashing, many fireworks
We were watched those at one summer night
I believe that you're able to stay with me
I had an ambiguous feeling
But it was melting somewhere
Just I hope to continue this night long
🇯🇵➡︎🇺🇸 translated by yuki.
#打上花火 #米津玄師 #DAOKO #英語で歌ってみた
Comment
3commnets
- なおはっぷツイッターフォローしようとしましたが、、プロフィールから消えましたかね??
- なおはっぷ楽しんでもらえててよかった! 無課金勢でシークレットできんで、通知いっぱい行ってしまうのが申し訳ナス。unravel!どんな風になるか楽しみです。
- なおはっぷえへへ もうちょっとコラボ続きますよ。。