Se eu pudesse...
Marjorie Joy
Se eu pudesse...
- 128
- 31
- 25
タイトルは"If I could"、『できるなら・叶うなら』
Marjorieのオリジナルです(///∇///)👍
🎧Marjorieの素晴らしい歌はこちら
https://nana-music.com/sounds/058f9f36
日本語詞👇に置きました(///∇///)👍🎵
歌ってくださると嬉しいです🎵
歌うための日本語詞はどうしても少し
変えることになりますから
意味重視の意訳も併せて置いておきます(¬_,¬)
🎧yackyが日本語カバーしたやつ
https://nana-music.com/sounds/058fcfe1
added shaker (¬_,¬)🥫))👍🥃
To my friend, Marjorie(*´▽`*)👍🎵♬🎶
🎧The original music movie
(1:48 to the end)
https://youtu.be/R3cESycn-W8
written by Marjorie Joy
pf arranged and performed by yacky
snapping and shaker by yacky
Mas eu posso contar o que eu quero fazer
Eu vou recomeçar tudo pode acontecer
Esperança e paixão, tenho em meu coração
Alegria eu quero você
O luar vai dizer tudo o que florescer
Pode até me ferir se eu não reviver
Ficaria então o amor e o perdão
E a esperança de um amanhecer
【日本語詞 Japanese translation with rhyme 】
本当のこと 今は言えるの
何があっても やり直せると
希う(こいねがう)もの 胸にあるもの
愛した喜びも
月の光は 語りかけるの
今は傷つき 立てなくても
おだやかに咲く 花のように
いつか許せる日が来ると
明けない夜はないと
The pronunciation of Japanese lylics in alphabets
Since L is closer to the actual Japanese sound than R pronunciation in English, it is written as L.
It's simple sound that is not winding a tongue.
(///∇///)👍🥃
Honto no koto ima wa ielu no
Nani ga attemo yalinaoselu to
Koinegau mono
Mune ni alu mono
Aishita yolokobi mo
Tsuki no hikali wa katalikakelu no
Ima wa kizutsuki tatenakutemo
Odayaka ni saku hana noyoni
Itsuka yuluselu hi ga kulu to
Akenai yolu wa nai to
Japanese Lylics by yacky
Original lylics written by Marjorie Joy
【意訳 Japanese translation freely】
わたしがどうしたかったか
今なら言えるの
何が起きたって最初から
またやり直せると
希望と情熱 この胸にあるもの
愛した喜びも
月明かりは言う
すべてはいつか花開くと
傷つき今は立てなくても
きっと愛と許しの時はきて
夜明けの希望がやってくると
【English translation】 by Marjorie
But I can tell you what I want to do
I'll start over anything can happen
Hope and passion, I have in my heart
Joy I want you
The moonlight will say everything that will bloom
It might even hurt me if I don't revive
Then there would be love and forgiveness
And the hope of a dawn
Comment
25commnets
- Marjorie ⚘🇪🇸In my song number 100 I sang with you. Thank you so much https://nana-music.com/sounds/05f80d64
- ドゥ🏴☠mooさんの所でお借りしました🎸ウクレレハミング
- moo
- yacky
- moo
- yacky
- yacky
- moo
- yacky
- mooyackyさん、Marjorieさんのアカウント消えちゃったの知ってます? https://nana-music.com/sounds/05a4f422 いろいろみんなで助けてあげてるみたいだけど https://nana-music.com/sounds/05a50275
- yacky【The pronunciation of Japanese lylics in alphabets】 Since L is closer to the actual Japanese sound than R pronunciation in English, it is written as L(///∇///)👍🥃 Honto no koto ima wa ielu no Nani ga attemo yalinaoselu to Koinegau mono Mune ni alu mono Aishita yolokobi mo Tsuki no hikali wa katalikakelu no Ima wa kizutsuki tatenakutemo Odayaka ni saku hana noyoni Itsuka yuluselu hi ga kulu to Akenai yolu wa nai to (///∇///)👍
- yackyHey‼︎ Incredible‼︎ You've done it‼︎(*´▽`*)👍🎵♬🎶 The pronunciation was really beautiful(///∇///)🎧👍 The only thing, h of hikari (Tsuki no hikari wa) was heard by k (kikari) but it might be due to the recording(*´▽`*)👍🥃
- Pieta😍😍😍😍👍✨
- yackyThat is! !! As a result, it was good ⁉︎ヽ(´ー`)ノ🎧 イェーい(=´∀`)/🍺!🍺(´∀`=)💕🎵
- yackyYeah, I wrote Japanese lyrics. (*´▽`*)🎧 Compared to English and Portuguese, Japanese is a language that has very few words with the same number of sounds. In the sentence,"O luar vai dizer tudo o que florescer ", the number of vowels are 12. In case of Japanese lylics, "Tsuki(moon) no(of) hikari(light) wa(nominative particle) katari-kakeru(tell) no(female or young children's colloquial stool)",14 but only say half. (just "The moonlight will say") Of course, we can say it short, but it's no longer a lyric as "Tsuki wa iu(say)"🤣 That's why Japanese usually omits the subject and leaves the thoughts between the lines without saying everything. In the case of lylics, not newspaper articles. I'm sorry I can't express all of your beautiful lyrics as they are in Japanese(///∇///)👍🥃🎵♬🎶
- yackyOh! Then, I have to write the pronunciation of Japanese lylics(///∇///) Don't worry(///∇///)🎧💦 The beginning of the lyrics for the part I chose was "but". So,I ask you If you start from the lyrics at the beginning of the song and connect at 2:23, the meaning of the lyrics will connect well or not 🤣
- はっさく♫
- yacky
- yacky
- はっさく♫うわぁーーーyackyさん 凄いですね‼️ しっとりとした生ピアノめっちゃいい感じ。しかもお上手🎹 (知らなかったですよーー😅) そして驚くほどの早さ👏🏻👏🏻👏🏻 素晴らしいです🎉