夜に駆ける コラボ済 コラボ 英語Ver.
English × English / YOASOBI 【 まあ🌷×ジン】
夜に駆ける コラボ済 コラボ 英語Ver.
- 182
- 17
- 0
夜に駆ける、アメリカ語版
まあなさんがアメリカ語歌詞upしてくださってたけど
自分で意訳進めてたから
ゴリ押しましたwww
※まあなさんの歌詞にうまく繋がればと、逐語訳ではないです。。。かなり意訳ですw
🎼.•*¨*•.¸¸♬🎶•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♪
🌷まあ
🌻ジン
💫一緒に
🎼.•*¨*•.¸¸♬🎶•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♪
🌷
Just like the sun goes down .
Just like blending in with the sky.
(沈むように溶けてゆくように)
🌻
Under the sky , ah...
there is nobody without you & me.
(二人だけの空が広がる夜に)
🌷
"goodbye".You said it in a murmur.
(さよなら だけだった)
🌻
Your word made me understand how you think about me.
その一言で全てが分かった
🌷
The sinking sun, the rising night sky.⭐️
(日がしずみ出した空と)
🌻
Soon getting dark
(君のすがた)
🌷
Overlaps with your figure behind the fence
(フェンス越しに重なってた)
🌻
From the day I saw you first time to now
初めて会った日から
🌷
I'm stuck with you, you took all my heart
(僕の心の全てを奪った)
🌻
Always you look like lonely and melancholy, and your eyes too.
That makes me want to beside you.
どこかはかない空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ
🌷
Even with the tick tocks
いつだってチックタックと
🌻
Even the sound knocks again and again
鳴る世界で何度だってさ
🌷
Even when heartless words and (loud )voices
(触れる心無い言葉うるさい声に)
🌻
make me drop tears
涙が 零れそうでも
🌷
We can find happiness
If we stay together.
….in a very decided manner.
(ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる)
🌻
I’ll stay with you and make you smile at any time,
even if you cry because of someone’s heartless words.
When the night makes you feel dawn is not coming never again
騒がしい日々に笑えない君に
思い付く限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆくまえに
🌷
Keep hold of my hand if you're afraid.
(僕の手を掴んでほら)
🌻
I’ll hug you and make you smile forever ,no matter happens,
even though It makes you sad that the days you want to forget .
Don’t be afraid of anything .
Until the moment you be happy
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日がのぼるまで
🌷🌻💫
Let's always laugh together.
二人でいよう
🎼.•*¨*•.¸¸♬🎶•*¨*•.¸¸♬•*¨*•.¸¸♪
英訳:まあな🌷時々ジン
#夜に駆ける #YOASOBI #夜に駆ける英語 #拍手返します #まあ #まあな #まあとコラボ #コラボ用
Comment
No Comments Yet.