I dreamed a dream (夢やぶれて) / Les Misérables
Susan Boyle レミゼラブル Les Misérables
I dreamed a dream (夢やぶれて) / Les Misérables
- 26
- 6
- 0
素敵な伴奏に合わせてファンティーヌの心情を意識しながら歌ってみました。
#レミゼラブル #LesMisérables #MPGP
*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*
I dreamed a dream in times gone by
過ぎ去りし遠い日に、私は、ある夢を抱いていたわ
When hope was high and life worth living
大いなる希望があり、人生には、生きる価値があった頃よ・・・
I dreamed, that love would never die
愛は、決して滅びないんだと、私は夢に見てたわ
I dreamed that God would be forgiving
神様が、いずれ(罪を)許して(夢を叶えて)くださるんだと、夢を見ていたの・・・
Then I was young and unafraid
あの頃、私は若かったし、(無知で)恐れを知らなかったから、
And dreams were made and used and wasted
新しい夢を作っては、古い夢を捨てて、次々、無駄にしていったわ
There was no ransom to be paid
(捨ててきた夢を、買い戻そうと)お金を払うことなど、一度もなかった
No song unsung, no wine untasted
この世のすべての歌に、励まされ、すべてのワインが、楽しませてくれた・・・
But the tigers come at night
でも、今は、夜になれば、虎たちが(娼婦の私を求めて)やってくるの
With their voices soft as thunder
うなり声の代わりに、優しい声色をして
As they tear your hope apart
虎たちの声は、どんな人の希望をも、引き裂いて、
And they turn your dream to shame
そして、どんな人の夢をも、恥に変えてしまうから・・・
(=夢を抱き続けることができなくなったのよ!!)
歌詞・和訳引用先↓
https://gamp.ameblo.jp/susse-liebe/entry-12325136102.html
*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*✻::::✻*
Comment
No Comments Yet.