マドンナの歌です
歌の印象は もう バージンなのですが
意味的には
辛い人生でボロボロだった人が
新しい自分になる再生の歌なんですね
今知りました💦
あの頃の 生き生きしたマドンナを思い出しながら
歌いました
あの頃は
ただ夢中に一生懸命に歌って踊った姿が
初々しく 愛らしく かっこよかったです
素敵な伴奏は365さん
ありがとうございました。
[ 歌詞 対訳 ]
I made it through the wilderness
Somehow I made it through
Didn't know how lost I was
Until I found you
荒れ野原をくぐり抜けてきたの
それでもなんとかやってきた私
どれだけ さまよってきたのかしら
あなたに会うまでに
I was beat
Incomplete
I'd been had, I was sad and blue
But you made me feel
Yeah, you made me feel
Shiny and new
ずっとずっと 哀しいブルーな気分だった
でもあなたが助けてくれた
感じさせてくれた
毎日がキラキラ輝いていて
新しい気分なの
Hoo, Like a virgin
Touched for the very first time
Like a virgin
When your heart beats
Next to mine
まるでヴァージンみたい
初めて触れられたときみたい
まるでヴァージンみたい
あなたの胸の鼓動が響いてる
私と一緒に…
Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
私の愛をすべて捧げるわ boy
こわかった気持ちも薄れていくの
みんなあなたのためなのよ
だって永遠なのは愛だけだから
You're so fine
And you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
すてきなあなた
あなたは私のもの
私を強く そして大胆にしてくれるの
ああ あなたの愛が溶かしてくれた
そう あなたの愛が溶かしてくれたのよ
怯えて冷たくなってた私の心を…
#Madonna
Comment
3commnets
- なにがしらあろん(≧∇≦)ブヒャヒャヒャ
- なにがしらあろん
- 356あろんさんお得意のアハーンを期待してしまった_(:3 」∠)_ ← 伊勢佐木町ブルース 素敵な歌声ありがとんです♬