ロンドンデリーの歌 / ダニーボーイ
アイルランド民謡
ロンドンデリーの歌 / ダニーボーイ
- 25
- 3
- 2
O Danny boy
あぁ かわいいダニー
the pipes, the pipes are calling
あの笛が、笛の音が呼んでいる
From glen to glen
谷から谷へと
And down the mountainside
それは 山の麓を下りてゆく
The summer's gone
この夏も去り
and all the roses falling
薔薇たちもみな散ってゆく
'Tis you, 'tis you must go
そして おまえは、おまえは行ってしまう
and I must bide
それでも私は待とう
But come ye back
さて おまえが帰るのは
when summer's in the meadow
野原が茂る夏のさなかだろうか
Or when the valley's hushed
それとも 谷は静まり
and white with snow
雪も白さ増すころだろうか
'Tis I'll be here
いつでも私はここにいよう
in sunshine or in shadow
陽が射そうと 影が落ちようと
O Danny boy
あぁ かわいいダニー
O Danny boy, I love you so
あぁ わたしのダニー、おまえを愛しているのだから
Comment
2commnets
- こうじ
- doppoわぁ、素敵な、そして味のある歌声✨ 歌っていただきありがとうございます🌹🐦🍀