シェルブールの雨傘(I will wait for you)
ミシェル・ルグラン
シェルブールの雨傘(I will wait for you)
- 29
- 6
- 4
#英語で歌ってみた
フランスの名作映画「シェルブールの雨傘」のメイン曲です。セリフが全て歌なのが印象的でした。歌詞は英語歌詞です(本当はフランス語)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
If it takes forever I will wait for you
例え永遠にでも君を待ち続ける
For a thousand summers I will wait for you
何千回の夏を過ぎても
Till you're back beside me, till I'm holding you
君が戻ってくるまで 僕が抱きしめるまで
Till I hear you sigh here in my arms
僕が君の声をきくまで
The clock will tick away the hours one by one
時計は一つづつ時を刻んでいく
And then the time will come when all the waiting's done
そしてその時がやってくる
The time when you return and find me here and run
君が僕を見つけてかけてきて
Straight to my waiting arms
僕の腕に飛び込む時が
If it takes forever I will wait for you
例え永遠にでも君を待ち続ける
For a thousand summers I will wait for you
何千回の夏を過ぎても
Till you're back beside me, till I'm holding you
君が戻ってくるまで 僕が抱きしめるまで
Till I hear you sigh here in my arms
僕が君の声をきくまで
ーーーーーーーーーーー
Comment
4commnets
- こみやんぬ
- ふぶき@歌聴いて!!はじめまして。 英語の歌詞があるんですね✨ 新鮮でした。
- こみやんぬ
- LARK@肺気腫こんにちは。 英語歌詞で歌えるなんて…尊敬しちゃいます♪