【再翻訳】コードギアスR2最終回を再翻訳してみた
読み手:赤ヒロ BGM:八乙女ルルーシュ姫@神谷さん好き
【再翻訳】コードギアスR2最終回を再翻訳してみた
- 39
- 0
- 0
コードギアスR2最終回のルルーシュとスザクの会話をエキサイト翻訳で日本語→中国語→日本語と再翻訳して読んでみました。
ルルーシュは一応頑張って真似てます。
スザクは適当です(;・∀・)
以下、「原文」と『再翻訳』
🇯🇵「予定通り、世界の憎しみはこの俺に集まっている。あとは俺が消えることで、この憎しみの連鎖を断ち切るだけだ」
🇨🇳『そのように予定して、世界のは憎んでこれ私の上に集中しています。ただ今後を通じて(通って)私は消えてなくなって、この憎んだ連鎖を断ち切ります』
🇯🇵「黒の騎士団には、ゼロという名の伝説が残っている。シュナイゼルもゼロに仕える。これで世界は軍事力ではなく、話し合いという一つのテーブルに着くことが出来る」
🇨🇳『黒い乗馬のサムライの団、0のこの名の伝説を残しています。shunaizeruは0の上で(中)も世話をします。この世界が兵力ではないため、この1つのテーブルを協議していて席につくことができます』
🇯🇵「明日を迎えることが出来る」
🇨🇳『明日を迎えることができます。』
🇯🇵「それが……
あぁ…
ゼロレクイエム」
🇨🇳『それ···
?…
0レクイエム』
🇯🇵「Cの世界で僕らは知った。
人々が明日を望んでいることを。」
🇨🇳『私達はCの世界から分かりました。
人々は明日のを期待します』
🇯🇵「なあ、スザク。願いとはギアスに似ていないか?自分の力だけでは叶わないことを、誰かに求める」
🇨🇳『えさをやって、suzaku。giasuにお願いしてと似ていませんか?誰に自分の力にただ事を実現しないように求めて』
🇯🇵「願い、か」
🇨🇳『お願いします』
🇯🇵「そうだ。俺は人々の、願いという名のギアスに掛かる。世界の明日の為に」
🇨🇳『正しいです。 私の人々の、この名のgiasuにお願いして関係します。 世界の明日のため』
🇯🇵「撃っていいのは、撃たれる覚悟のあるやつだけだ」
🇨🇳『射撃することができて、ただ射撃させられた精神の準備するものがあります』
#声真似 #雰囲気 #エキサイト翻訳 #再翻訳 #アニメ #コードギアス #ルルーシュ
Comment
No Comments Yet.