Trivia 轉 : Seesaw ①
BTS / 防弾少年団
Trivia 轉 : Seesaw ①
- 12
- 0
- 0
しじゃぐん むぉ ちゅるごうぉっそんね
시작은 뭐 즐거웠었네
最初は まぁ楽しかったな
おるらくねりらく く じゃちぇろ
오르락내리락 그 자체로
上がったり下がったり そんな遊び
おぬせ そろ じちょぼりょんね
어느새 서로 지쳐버렸네
いつの間にか互いに疲れちまった
うぃみ おむぬん かむじょんそもえ
의미 없는 감정소모에
意味のない感情の消耗に
ぱんぼくどぇん しそ しそげいむ
반복된 시소 시소게임
繰り返す Seesaw Seesaw game
いっちゅむ どぇに ちぎょうぉ ちぎょうぉ じょんね
이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네
長くてうんざりしてきた
ぱんぼくどぇん しそ しそ げいむ
반복된 시소 시소게임
繰り返しの Seesaw Seesaw game
うりん そろ じちょそ ちぎょうぉ じょんね
우린 서로 지쳐서 지겨워 졌네
俺たちは互いに疲れてうんざりしちまった
さそはん まるだとぅみ しじゃぎおっするっか
사소한 말다툼이 시작이었을까
些細な口喧嘩が始まりだろうか
ねが のぼだ むごうぉじょっそっとん すんがん
내가 너보다 무거워졌었던 순간
俺が君よりも重くなった瞬間
えちょえ ぴょんへんうん ちょんじぇはん じょぎ おぷきえ
애초에 평행은 존재한 적이 없기에
そもそも平行なんて存在してなかったのに
とうぎ よくしむねそ まっちゅりょ へっするっか
더욱이 욕심내서 맞추려 했을까
欲張って平行を保とうしたからだろうか
さらんいおっこ いげ さらんいらん たのえ じゃちぇみょん
사랑이었고 이게 사랑이란 단어의 자체면
愛だったし、これが"愛"というものなら
くじ ぱんぼけや はる ぴりょ いっするっか
굳이 반복해야 할 필요 있을까
繰り返す必要はあるんだろうか
そろ じちょっこ かとぅん かどぅるる ちゅぃご いんぬん どぅて
서로 지쳤고 같은 카드를 쥐고 있는 듯해
お互い疲れて同じカードを握っているなら
くろったみょん むぉ
그렇다면 뭐
もう…いっそのこと
All right
もぅ大丈夫
ぱんぼくどぇん しそげいむ
반복된 시소게임
繰り返す Seesaw game
いじぇそや っくとぅる ねぼりょ へ
이제서야 끝을 내보려 해
そろそろゲームを終わらせよう
All right
もぅいいから
ちぎょうん しそげいむ
지겨운 시소게임
うんざりな Seesaw game
ぬぐんがん よぎそ ねりょや どぇ
누군간 여기서 내려야 돼
どっちかはここで降りなきゃいけない
はる すん おぷちまん
할 순 없지만
できもしないけど
ぬが ねりるち まるじん そろ ぬんち まるご
누가 내릴지 말진 서로 눈치 말고
どっちが降りるか降りないかは 互いの顔色を伺わず
くじょ まむ がぬん でろ ちるじる っくるじ まるご
그저 맘 가는 대로 질질 끌지 말고
ただ心の赴くままに ダラダラ引き延ばさず
いじぇん ねりるち まるじ っくとぅる ねぼじゃご
이젠 내릴지 말지 끝을 내보자고
そろそろ降りるかどうかケジメをつけよう
ぱんぼくどぇぬん しそげいむ
반복되는 시소게임
繰り返す Seesaw game
いじぇん くまね
이젠 그만해
もう 止めにしよう
Comment
No Comments Yet.