Born Singer 1
BTS / 防弾少年団
Born Singer 1
- 15
- 0
- 1
ボーカル部分歌わせていただきました🙇♀️
I'm a born singer
僕は生まれてからずっと歌手なんだ
ちょむ ぬじょぼりん こべく
좀 늦어버린 고백
少し遅れた告白
(I swear)
(そう言い切るよ)
おんじぇな もるぎま ねっそっとん しんぎるが ぬなぺ いっそ (よぎ いっそ)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
いつも遠くにあった夢が 今は目の前にある (ここにある)
I'm a born singer
僕は生まれた時からずっと歌手なんだ
おっちょみょん いるん こべく
어쩌면 이른 고백
もしかしたらまだ早かった告白
くれど のむ へんぼけ
그래도 너무 행복해
でもすごく幸せだよ
I'm good
大丈夫
なんせん ちょうむ ばんたにらん いるむろ そんむで
난생 처음 방탄이란 이름으로 선 무대
生まれて初めてバンタンという名で出た初ステージ
さむにょん じょん ちょっ むでえ まうむる たし こむむね
삼년 전 첫 무대의 마음을 다시 검문해
3年前の初ステージでの気持ちを思い出す
よじょに てぐ ちょんのむ れぷぽわ たるるげ おぷそっち
여전히 대구 촌놈 랩퍼와 다를게 없었지
相変わらず大邱の田舎者ラッパーと変わらない
but
でも
あまちゅおらん たの うぃえ ぷろらん たのるるとっ っそっち
아마추어란 단어 위에 프로란 단어를 덧 썼지
アマチュアっていう単語の上にプロって単語を重ねただけ
くとろく うぉんはどん むで, れぶる はみょ ちゅむちゅる って
그토록 원하던 무대, 랩을 하며 춤출 때
あんなに夢見てた舞台でラップをやって踊る時
あじく さらいっすむる ぬっきょ ぴごなご こどぇん ちゅるとぇぐん
아직 살아있음을 느껴 피곤하고 고된 출퇴근
まだ生きてるんだって思えて 疲れてキツイ通勤だって
ったうぃぬん きょんでぃるまん へ ね さらむどぅり ちきょぼにっか
따위는 견딜만 해 내 사람들이 지켜보니까
耐えられた 大切な人達が見守ってくれてたから
もみ あぱど ぼてぃるまん へ はむそんどぅり みるりょおにっか
몸이 아파도 버틸만 해 함성들이 밀려오니까
体が痛くても耐えられた 歓声が聞こえたから
でびゅ ちょぬえ ちゃいじょむ あいどるぐぁ れぷぽ さい きょんぎょえ
데뷔 전후의 차이점 아이돌과 랩퍼 사이 경계에
デビュー前後の違いを感じて アイドルとラッパーの境界に
さらど よじょに ね こんちぇげん らいみ ちゃいっそ
살아도 여전히 내 공책엔 라임이 차있어
生きていても まだ俺のノートは韻で溢れてる
てぎしるぐぁ むで さいえそん ぺぬる とぅるご かさるる っそ
대기실과 무대 사이에선 펜을 들고 가사를 써
控え室からステージに上がる間はペンをとって歌詞を書く
いろん ねが にどぅる ぬねぬん むぉが たるらじょっそ?
이런 내가 니들 눈에는 뭐가 달라졌어?
これでもお前らには俺が変わったように見えるってか?
Daum, shit.
クソが
なん よじょね
난 여전해
俺は変わってねぇ
ねが ぴょねったご?
내가 변했다고?
俺が変わったって?
what?
はぁ?
かそ ちょね
가서 전해
そいつ等に伝えろ
ぴょなもぷし ぽんじるる じきょ
변함없이 본질을 지켜
変わらず信念を貫き
I'm still repperman
今もラッパーをやってる
さむにょんじょんぐぁ たるもぷし れぱご のれへ
3년전과 다름없이 랩하고 노래해
3年前と同じように ラップをして歌ってやるよ
Comment
1commnets
- churin95こちらこそコラボさせていただきありがとうございます!!いえいえ全然綺麗じゃないです😭そういっていただけてとても嬉しいです💜