リンキンといえばやはり
somewhere I belongとこの曲ですね!
という事でリベンジしました!
歌詞(訳詞)を読んでいると今でも
歌うのに詰まる部分があります。
彼が亡くなってから上げられた日本語訳には
「親に反抗を覚えるティーンの気持ち」とか
書かれてましたが、冗談じゃない!
そんな生半可な苦しみの歌ではないのだけど。。
誰にでも語れるようなものでもない。。
こんな感情を歌わずには居られなかった彼に
心からの冥福を祈って歌いました。
【歌詞】
I'm tired of being what you want me to be
君が望むような存在でいることに疲れた
Feeling so faithless, lost under the surface
ぜんぜん誠実じゃない うわべの下で戸惑いを感じてる
I don't know what you're expecting of me
俺に何を期待しているのかわからない
Put under the pressure of walking in your shoes
プレッシャーの下に置かれている
君の代わりに人生を歩いているような
Every step that I take is another mistake to you
俺がとるどんな進歩も
君にとってはまたそれも同じ過ちなんだ
I've become so numb I can't feel you there
俺は完全に何も感じなくなった
君がそこにいることも分からない
Become so tired so much more aware
とても疲れた
気づいているよりもずっと
I'm becoming this all I want to do
俺はなりつつある
本当になりたいものに
Is be more like me and be less like you
それはより俺らしく
そして君らしくなくなること
#Linkin Park #nanaglobal
Comment
No Comments Yet.