Hey, guys! yuki & I translated this Japanese song into English & I sang it, so plz listen🙏🏼♪
大好きなyukiさんとの合作です!!
ちょっとおかしいなって思ったところは直したりしましたが( ̄▽ ̄;) 自分らしく歌いました♪
宜しければお聴き下さいm(_ _)m
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
英語版歌詞📝CHE.R.RY -English Ver.-
Lyrics (translated by Miya:Chrous & yuki:part1,2)
part1/
In this morining, I got a email from you
Your email makes me happy everytime
I don't use any smiley
But you use it when I'm so happy
Why is that?
part2/
The love expart said
"Every women manage every men with tact"
But I don't know how to
I cannot play the game of love with you
I'm interested in you
Ah...
Chorus/
I'm sure I fell in love
I know you may not notice that
I wish to beautiful stars in the night sky
CHE.R.RY
This is the message for you from my fingertips
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Thanx, yuki san😘☟☟☟
https://nana-music.com/users/5613028/
#jpop #Englishver #CHERRY #YUI #MiyaCover #Miyaカバー
Comment
1commnets
- Miya@アマSSW兼台本主はB型で作業中はプロフ読んで欲しいありがとうございます💕