夜明けと蛍 英語ver.
ナブナ feat.初音ミク
夜明けと蛍 英語ver.
- 18
- 4
- 0
淡い空 明けの蛍
あやふや英語タイムだよ。
翻訳する人にも表現のセンス問われたりするんだろうなあ。
相当勉強しないとある言語を異なる言語へ変換することって難しいよね、たぶん。
文字的な創作物、物語とか詩とか、歌詞とか。
だから余計に自分の好きな曲が英語で歌われてたりすると歌いたくなっちゃう。
↓歌詞↓
I look into the sky drowing in the pale moonlight
can’t clear away darkness of the path in my sight
Without noticing I fell over myself still I
let all the stars blur away in the night sky
Hear my shapeless songs,
I’m singing and painting this morning light
bit by bit, hoping I’d get to that summer sky
I’m feeling alright
cuz I can see your palm reaching out to mine
In the orange sky, there’re glowing fireflies
Comment
No Comments Yet.