Runaway baby
ブルーノ・マーズ【mo©o】
Runaway baby
- 112
- 12
- 0
#moco #もこ
歌いたい曲と歌える曲との限界を知った…
聞こえた通り歌ったら英語の発音めちゃめちゃなってん…
歌詞
Ah, yes.
Well looky here looky here ah what do we have?
Another pretty thing ready for me to grab
But little does she know that I'm a wolf in sheeps clothing
'Cause at the end of the night it is her I'll be holding
I love you so
That's what you'll say
You'll tell me baby, baby please don't go away
But when I play, I never stay
To every girl that I meet here, this is what I'll say
Run run runaway, runaway baby
Before I put my spell on you
You better get get getaway, getaway darling
'Cause everything you heard is true
You poor little heart will end up alone
'Cause lord knows I'm a rolling stone
So you better run run runaway, runaway baby
和訳
ちょっとこっちを見てみなよ
どうするよ?
ここにもまたかわいい子が
お持ち帰りされるのを待っている
だけどあの子はわかってない
コイツの正体が
真面目な奴のフリしてるけど
本当は危険なヤツだって
なにしろ夜が明ける頃には
あの子は俺が抱いてんだから
「大好き」って
それはそっちのセリフだろ(こっちの言うセリフじゃない)
こう言うんだろ?
ベイビイ,頼むから行かないでって(お願いだから帰らないで)
悪いな,だけど俺が遊ぶと決めたら(いったんそう決めちゃったら)
何をやってもムダなんだよ(何をやっても引き止められない)
知り合った子には例外なく
ちゃんとこう言ってるはずだ
だからベイビイ,さっさと逃げろよ
でなきゃお前を虜にするぞ
いつまでもグズグズしてちゃ後悔するぞ
なにしろ噂は本当なんだから
捨てられてひとりで泣くのが関の山
コイツが浮ついた軽いヤツだっていうことは
神様だってご存じだ
だからさっさとここから逃げ出せよ
Comment
No Comments Yet.