阿呆(和訳付き)
雀斑 (Freckles)
阿呆(和訳付き)
- 159
- 12
- 8
台湾バンドの曲をカバー を見つけて
そしてこんなに素晴らしいバーション
何より嬉しいことだと思います!!
感(´;ω;`)動
休みの今日に コラボしました〜
今回は、ラジオみたい感じ 作ってみました
nanaの皆が楽しめるようにね〜😊😊
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
【セリフと歌詞】
(親愛的聽眾朋友大家午安~
您現在所收聽的是nana music
我是今天的代班DJ , Stuka Paul
那、現在所聽到的歌曲,
是來自雀斑樂團的「阿呆 」
也記得,今天要出門朋友
要做好防曬,不要被曬成オバマ喔😂)
【歌詞の和訳】
私の部屋 誰のよりもごちゃごちゃ
でもそれは私の生き方だよ
瞳の中 期待が浮かぶ
いつか君に出会うかな
ねぇ ねぇ 私を連れて遊ぼう
どこヘ遊んだらいいの
そんなことは君に任せて 計画しよう
鈍いよ 鈍いよ
誰かにかわいがりすぎのせいと言う
じゃあ、その人は誰かなって 考えてみて
さもないと 殴って鈍くなるよ
悪い子 悪い子
私は愛している人は誰 どう思う
いいから 全部あんたのせいじゃ
ほら こんなアホが好きなんで
ありえないじゃないw
Comment
8commnets
- Paloma
- マユ(seriha)わ、わ、めちゃくちゃ可愛い曲……原曲聞いてみます!!!!!すてき!!!!!!
- Paloma
- 六子nanaでこの曲のすてきなカバーが聴けるなんて感動ですー! フォローありがとうございます😊
- Paloma😁😁😁😁😁😁 アヤミさんの声はソールだとよ!! 何より良いご褒美です〜🌈
- Palomaそれが嬉しい〜😋
- Paloma
- osawagaseすばらしいっす!ありがとうございます😊