この胸のときめきを(-2)
ダスティ・スプリングフィールド
この胸のときめきを(-2)
- 62
- 6
- 2
「この胸のときめきを」の-2バージョンの伴奏です♪
頭からサビで飛ばして最後にいきます♪
メロディ楽譜は2度上でしたが、YouTubeを調べたらダスティはこちらのキーで歌ってました♪
宜しかったら使ってくださいな😊
これより2度上の伴奏はこちら↓
https://nana-music.com/sounds/03fae662/
----*----*----*----*----*----*----*----*----
「You Don't Have To Say You Love Me」
〜この胸のときめきを〜
原曲は1965年のサンレモ音楽祭で歌われたイタリアの曲"Io che non vivo (senza te)"
ダスティ・スプリングフィールドが気に入って英語の詩を希望し、出来たのがこの曲。
1966年にリリースされて彼女の最大のヒット曲になった。
エルヴィス・プレスリーもカバー。
〜歌詞〜
When I said I needed you
You said you would always stay
It wasn't me who changed but you
And now you've gone away
Don't you see
That now you've gone
And I'm left here on my own
That I have to follow you
And beg you to come home?
You don't have to say you love me
Just be close at hand
You don't have to stay forever
I will understand
Believe me, believe me
あなたのことが必要なのといった時に
いつでもそばにいると言ってくれたけど
変わったのは私ではない あなた
そしてあなたは今 もうここにはいない
あなたが去って
私は今ここに一人
あなたを追いかけて
戻って欲しいとお願いしたい気持ち
分らないの
愛しているなんて言わなくていいから
ただそばにいて
ずっといてくれなくてもいいの
分っているから
信じて 信じてほしい
愛さずにはいられないの
信じて
けっしてあなたを束縛するようなことはしないから
#この胸のときめきを
Comment
2commnets
- Nagomi🌹find happiness everyday💓🐢🐢🐢
- うか🐾城村優歌🐈コメントお休みし〼🙇♀️ガレバンとは思えない臨場感…なごみちゃん、ほんとにすごいです😍💕