森のくまさん【アコギ伴奏】
アメリカ民謡
森のくまさん【アコギ伴奏】
- 265
- 26
- 10
あるひ もりの なか
くまさんに であった
はな さく もりの みち
くまさんに であった
くまさんの いうことにゃ
おじょうさん おにげなさい
スタコラ サッサッサのサ
スタコラ サッサッサのサ
ところが くまさんが
あとから ついてくる
トコトコ トッコトッコト
トコトコ トッコトッコト
おじょうさん おまちなさい
ちょっと おとしもの
しろい かいがらの
ちいさな イヤリング
あら くまさん ありがとう
おれいに うたいましょう
ラララ ラララララ
ラララ ラララララ
~英語歌詞~
The other day, I met a bear, A great big bear, A way up there.
He looked at me, I looked at him, He sized up me, I sized up him.
ある日クマと出くわした かなりデカい熊に 道の途中で
クマは僕を見て 僕も熊を見た
クマは僕を見定めて 僕も熊を見定めた
He says to me, "Why don't you run?" "'Cause I can see, you have no gun."
I say to him, "That's a good idea." "Now let's get going, get me out of here!"
クマは言った 「逃げなくて大丈夫?」
「だって君は銃を持っていないみたいだから」
僕はクマに言った 「そりゃいい考えだ」
「それじゃ早速逃げるとしよう」
I began to run, away from there, But right behind me was that bear.
And on the path ahead of me, I saw a tree, Oh glory be.
僕は走って逃げ出した でもすぐ後ろにはあのクマが
道の先には木があった ありがたい
The lowest branch was ten feet up, I'd have to jump and trust to luck.
And so I jumped into the air, But that branch away up there.
低い枝でも3メートル 運にまかせて大ジャンプ
体は宙を舞ったけど あの枝まではとどかない
Now don't you fret, and don't you frown, I caught that branch on the way back down.
That's all there is, there ain't no more, Unless I meet that bear once more
心配しないで 機嫌を悪くしないで
倒れかけながらも なんとか枝をつかめたんだ
僕の話はこれでおしまい これ以上は何もないよ
またどこかであのクマに出くわさない限りね
コラボ用「お嬢さん待ち」はこちら
https://nana-music.com/sounds/03d220e9/
英語版歌ってみたのはこちら
https://nana-music.com/sounds/03d224a2/
Comment
10commnets
- すっとこどっこい楽しく歌わせていただきました😊 ありがとうございます🌟🍀🍓🌟🍀🍓
- りゅうきお借りします
- タケノコお借りします
- Beきんぐぱんだぁ@監督(元たんぽんたんおかりしました
- ぽよぽよお借りしました〜
- ほと美🥛お借りいたしましたー😊
- 抹茶野郎🐱お借りします!
- 🌹お借りしました〜🎸 楽しかったです(*^^*)🎶
- 捧 俊文 ぽぉいの人お借りしました♪
- 蛾を持つ。(CV:popadrop)この曲が英語だったことは、オレも今日初めて知ったんだぁ。これは子ども泣くよねwww