Yes I do, I believe
そうさ、僕は信じてる
That one day I will be where I was
いつかきっと元いた場所に戻れると
Right there, right next to you
君の隣にいたあの場所に
And it's hard, the days just seem so dark
毎日が辛く、暗黒のように思える
The moon, and the stars are nothing without you
君がいなければ、月や星だって何の意味も持たない
Your touch, your skin, where do I begin?
君の感触、君の肌を思い出してしまう 一体何から始めたらいいのか?
No words can explain the way I'm missing you
どんな言葉を尽くしても、君への恋しさは言い表せない
Deny this emptiness, this hole that I'm inside
心にポッカリ穴が空いたような、この虚しさを否定してみても
These tears, they tell their own story
あふれ出す涙が 全てを物語ってしまっている
You told me not to cry when you were gone
もう会えなくなっても、僕に泣いちゃダメだって言ってたよね
But the feeling's overwhelming, it's much too strong
だけど気持ちが込み上げてきて、どうすることもできない
Can I lay by your side, next to you, you?
君の隣に横たわらせてくれないか?
And make sure you're alright
君の世話をしてあげたいんだ
I'll take care of you
僕がちゃんと君の面倒を見るから
I don't want to be here if I can't be with you tonight
今夜一緒にいられないなら、こんなところにいたくはないんだ
Comment
No Comments Yet.