パブってGO!【English version】
イギリス(杉山紀彰)
パブってGO!【English version】
- 49
- 4
- 1
お納めください( ˘ω˘ )
【歌詞】
It's rainning today It's same to yesterday
I think it must be rainning tomorrow again
But I never hold the umbrella
Cause' I'm a gentleman
Yes,I'm a gentleman of the UK,UK
Pub,pub,pubing and go!
Fish and chips
I cast a spell on bloke who I really hate
Yosei san,Yosei san,Aha Aha Ahhahha−ha!
I'll go there right now!
【追記】
まずこれ絶対文法おかしいだろってのが1個あるよね。パブにingなんか普通つかないから!俗語通り越して造語だからぁ!(おま)
あと発音が相変わらずアメリカン寄り…子音頑張ったけど…rがなぁ…難しいなぁ…(´・ω・`)
#英訳も全部我 #ヘタリア
Comment
1commnets
- コルトお便乗失礼しました!