なんかこれすごいわがままソングだと思うんですよね
ちょっとわがまま風に歌ってみましたw
#アンプラグド風 #BillyJoel
なんとなく翻訳的なことしてみる
I don’t need you to worry for me cause I’m alright
俺は大丈夫だから、心配してもらわなくていい
I don’t want you to tell me it’s time to come home
もう帰る時間だよとかおまえに言ってほしくない
I don’t care what you say anymore, this is my life
これは俺の人生、おまえの言うことなんかもう気にしない
Go ahead with your own life and leave me alone
あなたの人生を生きてください。俺をほっといてね。
I never said you had to offer me a second chance
新境地を探してなんておまえに言ってないよ
I never said I was a victim of circumstance
環境の犠牲になった覚えはない
I still belong, don’t get me wrong
俺は大丈夫。勘違いしないでほしい。
And you can speak your mind
But not on my time
おまえの考えを言ってもいいけど、俺の時間を奪わないでおくれ
こういうことでしょ、この歌?笑
誰が誰に向けて言ってる歌なんだろう?
LAに引っ越した友達??
Comment
1commnets
- KenKen歌って頂きありがとうございます。 この曲は、かつてニューヨークで売れずにLAの場末のバーでピアノ弾き語りをしていた過去のビリー自身に言っているのではないかなと思ってます。