迷子天使のSOS 第5回
迷子天使
迷子天使のSOS 第5回
- 29
- 3
- 2
今回の企画は「Tongue Twister 」
英語の早口言葉3つに挑戦★
日本語訳は参考までにどうぞ!笑
Betty Botter bought some butter.
But she said,"This butter's bitter."
"If I put it in my batter,
It'll make my batter bitter.
But a bit of better butter
Will make my batter better!"
So she brought a bit of butter,
Better than her bitter butter
And she put it in her batter
And the batter was not bitter!
So it was better Betty Botter
Bought a bit of better butter!
(ベティ・ボターがバターを買った
が「このバターは苦い」と言った
「もしそれを生地に入れたら
生地は苦くなってしまう
でもベターなバターがちょっとあれば
生地はよくなるはず!」
そこで彼女はちょっとバターを買った
苦いバターよりベターなものを
で、それを生地に入れたら
生地は苦くなかったのだ!
だからベターだった。ベティ・ボターが
ベターなバターをちょっと買ったのは!)
Of all the felt I ever felt,
I never felt a piece of felt
Which felt as fine as that felt felt,
When first I felt that felt hat's felt.
(私は、これまで触れたすべてのフェルトの中で、初めてあのフェルト帽のフェルトに触れたときのあのフェルトの感触のようにすばらしい感触のフェルトには一片たりとも触れたことがない。)
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
(ピーター・パイパーは1ペックのトウガラシの漬け物を選んだ。1ペックのトウガラシの漬け物をピーター・パイパーは選んだわけで。もしピーター・パイパーが1ペックのトウガラシの漬け物を選んだなら、ピーター・パイパーが選んだ1ペックのトウガラシの漬け物はどこにある?)
#迷子天使のSOS
#迷子天使
#らららコッペパン
#神前暁
#ラジオ
Comment
2commnets
- 迷子天使
- JKT先生〜!こんなの全く分かりまーん( ꒪⌓︎꒪) こんなの言えるはずもなく書いてあっても分かりまてん💦 俺にとっては宇宙人との交信のようなんですけど、、、( ꒪⌓︎꒪) 笑